Privacy Policy Cookie Policy
  • TABLE OF CONTENT
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result

The Dreaming Machine

  • Home
  • Poetry
    Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Three poems from Julio Monteiro Martin’s “La grazia di casa mia”, translated by Don Stang and Helen Wickes

  • Fiction
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    from The Widows Series – “Claude”, “Cargo”, “Etc.” – Three Unpublished Short-Stories by Lynne Knight

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    I Want to Be Loved, a New Story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    A Child of Snow, a new story by Mia Funk

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    The Vulture- by Hasan Azizul Huq, trans. by Bhaskar Chattopadhyay

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

  • Non Fiction
    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò,  Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò, Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    COMEDY AND CHILDHOOD. A conversation between Dario Fo and Walter Valeri

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs –  by Shajil Anthru

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs – by Shajil Anthru

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    People Die, Not From Old Age or War or Disease – But from Disappointment, by séamas carraher

  • Interviews & reviews
    Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    “Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Mia Funk Interviews Photographer Mark Seliger

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Photographer Marilyn Minter Interviewed by Mia Funk

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Embraces on hold till a magic clock-strike twelve – Five Poems by Michael D. Amitin

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the  Art Exhibition

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the Art Exhibition

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    The thankless parables – Poems by Sudip Chattopadhyay

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

  • Home
  • Poetry
    Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Three poems from Julio Monteiro Martin’s “La grazia di casa mia”, translated by Don Stang and Helen Wickes

  • Fiction
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    from The Widows Series – “Claude”, “Cargo”, “Etc.” – Three Unpublished Short-Stories by Lynne Knight

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    I Want to Be Loved, a New Story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    A Child of Snow, a new story by Mia Funk

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    The Vulture- by Hasan Azizul Huq, trans. by Bhaskar Chattopadhyay

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

  • Non Fiction
    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò,  Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò, Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    COMEDY AND CHILDHOOD. A conversation between Dario Fo and Walter Valeri

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs –  by Shajil Anthru

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs – by Shajil Anthru

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    People Die, Not From Old Age or War or Disease – But from Disappointment, by séamas carraher

  • Interviews & reviews
    Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    “Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Mia Funk Interviews Photographer Mark Seliger

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Photographer Marilyn Minter Interviewed by Mia Funk

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Embraces on hold till a magic clock-strike twelve – Five Poems by Michael D. Amitin

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the  Art Exhibition

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the Art Exhibition

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    The thankless parables – Poems by Sudip Chattopadhyay

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Out of bounds

“An expanse of water that doesn’t quench your thirst” 3 poems by Giovanna Pandolfelli

December 2, 2018
in Out of bounds, Poetry, The dreaming machine n 3
Somewhere deep inside my soul,  a tiny bone shattered – Five poems from “The Bitter Herb”, by Raphael D’Abdon
Share on FacebookShare on Twitter

Zaratan or the Aspidochelone

 

Aflush on the surface

of the rough choppy sea

il mare

the back of a big whale

covered with foam,

you seem to emerge to steal

breath

respiro.

Your breath for the last gasp exhaled.

 

You’ll sink,

you know that’s your

destiny,

contradictory as an expanse of water

that doesn’t quench your thirst

acqua

like a sun that burns life,

vita

a womb

una madre

who kills her own children.

 

The sea is swallowing you

and you, helpless, can only wait.

Attesa.

The light is dimming, the blue draws you down,

Il blu

Leviathan,

Your shiny back is still visible,

you should have offered a shell

to the many bodies that were piling on you

You’ve lulled, supported, comforted them

Cullati, sorretti, confortati, ingannati

deceived and, with mythological jaws, swallowed them.

You have turned your chimeric back

On those who saw in you an anchor,

Zaratan of the abyss.

 

Zaratan

 

Affiori dalla superficie

flush

del mare increspato

rough

dorso di grosso cetaceo

coperto di schiuma, sembri riemergere a rubare fiato

breath.

Il tuo respiro per l’ultimo soffio esalato.

 

Affonderai,

lo sai bene quello è il tuo

destino,

contraddittorio come una distesa d’acqua che non disseta

thirst

come un sole che brucia la vita,

burns

un ventre materno

che uccide i suoi figli

children.

 

Il mare ti sta inghiottendo

e tu impotente non hai che da aspettare

helpless.

Si affievolisce la luce, il blu ti attira a sé,

down,

Leviatano,

il tuo dorso lucido è ancora visibile,

avresti dovuto fare da guscio

offer a shell

a quei tanti corpi che ti si ammassavano addosso

li hai cullati, sorretti, confortati

ingannati e, con fauci mitologiche, inghiottiti.

Hai rivolto il tuo dorso chimerico

a chi in te vedeva un’àncora,

Zaratan degli abissi.


Map of Dreams

Inscrutable you did land on this ground

vacuous eyes and pursed lips,

but your face spoke for you.

Your skin was a map

where salt has drawn paths

steps of dreams, wounded innocence, premature wrinkles

the withered skin of an old child

lips that betray a thirst for love

for a land that nourishes you,

quenches your thirst,

heals your wounds.

May his crusted face

be washed by the tears of ancient mothers,

don’t let those sediments take roots

on his vacuous look,

the marks deposited by salt hurt

inside

his weary eyes burning with human misery;

teach that child to wash away that

map already full

and intricate

a maze of thoughts

scripted destiny

and to fill those furrows of dream land

still unsprouted.

 

La mappa dei sogni

 

Imperscrutabile sei giunto a terra

occhi spenti e labbra serrate,

ma il tuo viso parlava per te.

La tua pelle era una mappa

su cui il sale ha segnato sentieri

passaggi di sogni, di innocenza ferita

di rughe premature

pelle avvizzita di un vecchio bambino

labbra che tradiscono la sete di amore

di una terra che ti nutra, ti disseti,

ti curi le ferite.

Lasciate che il suo viso incrostato

venga lavato dalle lacrime di madri antiche,

non lasciate che quei sedimenti mettano radici

su suo sguardo vuoto,

i segni depositati dal sale fanno male

dentro

bruciano gli occhi affaticati dalla miseria umana;

insegnate a quel bambino a lavarsi via quella mappa

già completa

intricata

labirinto di pensieri

destino già scritto

ed a colmare quei solchi di terreno onirico

non ancora germogliato.

 


Little Odysseus*

 

Here you are, little Odysseus your cheeks caked with salt

Your small body tight between the flesh of the other castaways

Like yourself

 

They have kept you warm and almost smothered you

but you felt safe at the rocking of the ship

 

No longer able to tell the sea and sky apart

But a glimmer of light on the horizon

You recall the fairy tale of the child

who lit up the stars at night

and you see him there – a suspended angel

in the darkness lit by a moonbeam.

 

A splash of water

chilly

suddenly

slaps you

a chorus of screams

awakens you from the dream

muffled in your ears covered by wax.

The sirens will not push you to sea

With their deceptive voices you’ll stay

Sturdy

In the hull.

 

 

A wave rises

fast

mighty

on its slope

we fly

we die

we drown

in a vacuum, the boat

sinking

plummeting

a thud

a shot

Charybdis

swallows us

in the darkest

dark,

Scylla is upon us.

 

You only see the whites of his bloodshot eyes

The red of the lips cracked from thirst

the bowels of fear.

You are there.

  • Odysseus is the original Greek name for Ulysses, in Greek mythology.

 

Piccolo Odisseo

 

Eccoti piccolo Odisseo dalle guance incrostate di sale
Il tuo corpicino stretto tra le carni degli altri naufraghi
Come te
ti hanno tenuto caldo e quasi soffocato
ma ti sentivi al sicuro all’oscillare del naviglio.

Il cielo non si distingue più dal mare
solo un filo di luce all’orizzonte
pensi alla fiaba del bimbo
che accendeva di sera le stelle
e lo vedi lì come un angelo sospeso nel buio
rischiarato da un raggio di luna.

Uno schizzo di acqua
gelida
d’improvviso
ti schiaffeggia
un coro di urla

Ti risveglia
giunge attutito alle tue orecchie

Coperte di cera.

Le sirene non ti spingeranno in mare

Con le loro ingannevoli voci

Resterai saldo allo scafo.
Un’onda solleva
veloce
possente
la china
voliamo
moriamo
anneghiamo
nel vuoto sprofonda
precipita
il legno
un tonfo
un colpo
Cariddi
ci inghiotte
nel buio più oscuro,

Scilla incombe su di noi.

Vedi solo il bianco degli occhi iniettato di sangue
il rosso delle labbra spaccate dalla sete
le viscere della paura.
Ci sei.

 

Giovanna Pandolfelli  is an Italian writer who was born, raised and studied in Rome and Germany but now lives in Luxembourg where she conducts research on bilingualism at the University of Luxembourg.  She has a Master’s degree in bilingualism and has been active in promoting the Italian language by teaching it abroad. She is a contributor of Passaparola, an Italian journal aimed at readers outside of Italian borders.

Her books include Terra, mare e altrove (Cosmo Iannone Editore, 2017), Le avventure di Arpetta (Didattica Attiva, 2017, bilingual edition by Didattica attiva, 2018), Guanti bianchi. racconti dedicati a tutti i bilingui nell’anima (Edizioni DrawUp, 2016).

 

Cover image: Photo by Melina Piccolo.

Tags: AspidochelonebilingualismCarybdesdrowningsfabled sea creatureGiovanna PandolfelliGreek mythologyMediterranean seaOdysseusPoetryrantsScyllaUlysseswhale

Related Posts

FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School
Poetry

FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

December 1, 2020
Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra
Poetry

On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

December 1, 2020
I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana
Poetry

I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

December 1, 2020
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Out of bounds

Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

November 30, 2020
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Out of bounds

Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

November 29, 2020
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Poetry

Three poems from Julio Monteiro Martin’s “La grazia di casa mia”, translated by Don Stang and Helen Wickes

November 29, 2020
Next Post
Somewhere deep inside my soul,  a tiny bone shattered – Five poems from “The Bitter Herb”, by Raphael D’Abdon

"The Iphigenia" and other poems - Carmelo Militano

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Non Fiction

Time to Transition: Essay by Clarissa Clò, Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

Time to Transition – by Clarissa Clò, Professor of Italian and European Studies, San Diego State University   The recent ...

November 29, 2020
Poetry

We’re here, your lost children, listening for a sign – Six poems by Helen Wickes

CALLING FOR HELP   It’s a shame you can’t outlaw language or license the users. Sometimes you can choke on ...

December 2, 2018
Interviews and reviews

TERMINI TV- Narrating and Rapping – A Train Station As An Intersectional Public Space

On April 25th 2015 TerminiTV was born, out of a group of 8 people with the goal of renewing the ...

April 25, 2018
Poetry

On the Wings of Young Bengali Poets – Part II, edited by Aritra Sanyal

  Sanghamitra Halder   Light- Gloom   I feel to say, you grow up Grow more, overcome this shoulder The ...

December 2, 2018
Non Fiction

“Diasporic Literatures: Where Do They Belong?” Excerpt from Part I of “Changing the Literary Map of Africa” (2019) by Alex Nderitu

Diasporic Literatures: Where Do They Belong?   Graphic: afridiaspora.com ‘Africa is our centre of gravity, our cultural and spiritual mother ...

April 30, 2020

Latest

Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

December 3, 2020
Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

December 3, 2020
FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

December 1, 2020
FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

December 1, 2020

Follow Us

news

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT
News

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

by Dreaming Machine
5 months ago
0

3 SEPTEMBER 2020 – DEADLINE FOR RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT   Rucksack, at Global Poetry Patchwork is an...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2019 thedreamingmachine.com

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2019 thedreamingmachine.com

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In