Privacy Policy Cookie Policy
  • TABLE OF CONTENT
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result

The Dreaming Machine

  • Home
  • Poetry
    In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

    In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

    Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

  • Fiction
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    from The Widows Series – “Claude”, “Cargo”, “Etc.” – Three Unpublished Short-Stories by Lynne Knight

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    I Want to Be Loved, a New Story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    A Child of Snow, a new story by Mia Funk

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    The Vulture- by Hasan Azizul Huq, trans. by Bhaskar Chattopadhyay

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

  • Non Fiction
    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò,  Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò, Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    COMEDY AND CHILDHOOD. A conversation between Dario Fo and Walter Valeri

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs –  by Shajil Anthru

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs – by Shajil Anthru

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    People Die, Not From Old Age or War or Disease – But from Disappointment, by séamas carraher

  • Interviews & reviews
    Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    “Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Mia Funk Interviews Photographer Mark Seliger

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Photographer Marilyn Minter Interviewed by Mia Funk

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Embraces on hold till a magic clock-strike twelve – Five Poems by Michael D. Amitin

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the  Art Exhibition

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the Art Exhibition

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    The thankless parables – Poems by Sudip Chattopadhyay

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

  • Home
  • Poetry
    In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

    In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

    Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

  • Fiction
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    from The Widows Series – “Claude”, “Cargo”, “Etc.” – Three Unpublished Short-Stories by Lynne Knight

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    I Want to Be Loved, a New Story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    A Child of Snow, a new story by Mia Funk

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    The Vulture- by Hasan Azizul Huq, trans. by Bhaskar Chattopadhyay

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

  • Non Fiction
    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò,  Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò, Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    COMEDY AND CHILDHOOD. A conversation between Dario Fo and Walter Valeri

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs –  by Shajil Anthru

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs – by Shajil Anthru

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    People Die, Not From Old Age or War or Disease – But from Disappointment, by séamas carraher

  • Interviews & reviews
    Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    “Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Mia Funk Interviews Photographer Mark Seliger

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Photographer Marilyn Minter Interviewed by Mia Funk

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Embraces on hold till a magic clock-strike twelve – Five Poems by Michael D. Amitin

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the  Art Exhibition

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the Art Exhibition

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    The thankless parables – Poems by Sudip Chattopadhyay

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Non Fiction

Introduction to “F. Scott Fitzgerald e l’Italia” (Ladolfi, 2018) – Antonio Merola

December 1, 2018
in Non Fiction, The dreaming machine n 3
Introduction to  “F. Scott Fitzgerald e l’Italia”  (Ladolfi, 2018) – Antonio Merola
Share on FacebookShare on Twitter

Introduction

In June 2017, the Italian publisher minimum fax released Sarà un capolavoro: lettere all’agente, all’editor e agli amici scrittori by F. Scott Fitzgerald, edited by Leonardo G. Luccone and translated by Vincenzo Perna. This publication shows that the interest for the American writer in Italy has finally reached a critical turning point that we have been waiting for a long time. This latest translation, in fact, is neither a novel nor a collection of short stories, but a sorely needed guide to the private landscape of the writer as a man.

This has hardly been the prevailing approach to the writer’s work in Italy over the years. Italy and Scott Fitzgerald have always been at odds with each other. If we wish to assign a mythological root cause to this problem, in the vein of the ancient Romans use of Dido’s abandonment by Aeneas to justify why they were the target of such hatred by the Carthaginians, we could say that everything started in 1924 when the intoxicated writer punched a Roman taxi driver. In reality, Scott Fitzgerald’s publishing history in Italy is a very complex one and was dependent on the main literati and critics who were granted the right to speak on American culture in the 20th century: Elio Vittorini, Cesare Pavese, Fernanda Pivano and Nemi D’Agostino, just to mention a few.

Scott Fitzgerald’s first published work in Italy was Gatsby il magnifico, released in 1936, in a monthly series by Mondadori, “I romanzi della palma”, in a bizarre translation by Cesare Giardini. These are the words used to introduce it, “This book… documents the deep social moral and financial unbalance dominating and determining life in the United States from the end of WWI to the Great Crash of 1929”. However, we are immediately struck by an obvious discrepancy: The Great Gatsby was published in the US by Scribner & Sons in 1925, smack in the middle of the Roaring Twenties. Perhaps, this description would have worked better for a novel such as Tender Is the Night published in 1934, after the Great Crash.

At any rate, Scott Fitzgerald was practically ignored by the Italian critics and even Elio Vittorini didn’t seem to recognize his importance when he included him in the Americana anthology (Bompiani 1941) in the chapter Eccentrici, una parentesi, together with the by now forgotten Kay Boyle, Evelyn Scott and Morley Callaghan. This was his first officially stamped appearance, yielding, however, much the same results as his first one in 1936. Elio Vittorini considered Scott Fitzgerald a frivolous writer who had little to do with his own magic vision of the mega continent. In the critic’s own words “… in this legend [America] is a kind of new fabled Orient, though a man may appear there under the sign of an exquisite particularity, which makes him a Filipino or a Chinese, a Slav or a Kurd, that man is substantially always the same lyric subject, the protagonist of creation”. The short story included in the Americana anthology and translated by famed poet Eugenio Montale with the title il giovin signore (from the original The Rich Boy of 1926) shows that the lens used to interpret the writer was completely distorted. His story is seen as one of the inner unraveling of a rich, young American man due to unrequited love, general moral dissipation in the background. Outside, instead, stand the shadows of tragic reality: unemployment, strikes, the economic crisis … the very stuff of socially oriented literature.

The problem, as Fernanda Pivano was later to point out, is that no work of  Scott Fitzgerald can be fully understood without taking into account his biography. Like Hemingway said in his memoir A Movable Feast and as confirmed by Scott Fitzgerald himself in The Crack-up (published in Italy as Il crollo in a translation by Ottavio Fatica, Adelphi 2010), the writer had two or three experiences in his life to which he has assigned universal value. These included his meeting with Zelda Sayre. The Rich Boy was nothing but the hypothetical treatment, and a potentially autobiographic one, of a parallel existence in which the girl rejects the boy, this time forever.

The sincerity with which Scott Fitzgerald plays with himself is truly great proof of how much, in American culture, Pirandello’s lesson on literature is turned utterlyupside down: instead of interrogating themselves on the distinction between Life and Fiction in the US the life/fiction duality is practically inextricable. Vittorini’s second mistake lies in the fact that he saw Hemingway (Scott Fitzgerald’s best friend) as the triumph of his own vision: to him America was a gigantic non place that made it possible for it to speak in the name of the whole of humanity. As a result, any published work could be misread as far as literary genre and be considered Poetry. As we shall see later, though, Scott Fitzgerald, perhaps more than any other American writer, displays in his work what an Italian critic was to call magic realism.

Scott Fitzgerald’s success in Italy started with Fernanda Pivano translation of Tender Is the Night (Einaudi 1949), translated by her at Cesare Pavese insistent request, as can be seen in a letter that he wrote to his friend Davide Lajolo: “I did not want to translate books by that writer […] because I liked him too much”. Mondadori then bought the copyrights to his other works, which were published later in a scattered order compared to their actual chronology. The Great Gatsby, This Side of Paradise, The Beautiful and Damned were all translated by Fernanda Pivano while the unfinished novel The Last Tycoon, titled in Italian Gli ultimi fuochi was translated by Bruno Oddera. In an attempt to debunk the myth that Scott Fitzgerald was the main representative of the Age of Jazz, in the Foreword to the four novels she translated, Pivano always insisted on two specific concepts, i.e., that what was previously seen as Realism in his style should instead be interpreted as poetic and that parallels should be drawn between his fiction and his private life. Thus, he’s not a mirror of a specific society, but the faithful portrait of himself as character that moves in that particular society, while overtaken by a drama that is completely personal and individual.

This marked a turning point leading the way to an actual debate about the writer in the most important Italian literary journals of the times. Carlo Izzo took on the main adversarial position when he stated that perhaps time would reduce Scott Fitzgerald’s figure to “more modest proportions than those that more modern critics tend to assign to him today”. Fortunately though not everybody thought the same. Luigi Berti in the journal La fiera letteraria took the first important critical step against the myth established by Vittorini, claiming that contrary to that critic’s assessment, Fitzgerald is not at all a lesser figure compared to Hemingway. The fatal blow, however, came from Nemi D’Agostino who in the journal Studi americani defined the writer’s style using the term magic realism. The legend of America theorized ten years before by Vittorini had now been fulfilled precisely by one of those “eccentric minor writers”.

And finally Fitzgerald was accorded academic recognition: in 1958 Sergio Perosa published the first huge monograph on F. Scott Fitzgerald’s work followed by a series of translations of his minor works until his novels were published in a Complete Works format edited by Fernanda Pivano for Mondadori in 1972.

In these past few years, interest for Scott Fitzgerald has grown all over the world: the recent movie Genius by Michael Grandage (2016) is proof (even though it is a movie) of how the myth of the writer as a caricature of the Roaring Twenties, seen for example In Woody Allen’s movie Midnight in Paris (2011) is just about to run out. Though Fitzgerald appears only as a secondary character in that movie, there is a clear attempt to faithfully reproduce the psychology of the real man. And even in Italy a number of his works that testify to the writer as a man are now being published, i.e., his entire minor works together with his private documents. Hence, we now have all the needed tools for a more accurate approach  to criticism of Scott Fitzgerald’s writing. In this book we shall attempt to suggest a specific interpretive lens for his work.

 

Translated from the Italian by Pina Piccolo

 

Born in 1994 Antonio Merola earned a Masters’ Degree in Italian Literature from the University of Rome La Sapienza. He has published the volume  F. Scott Fitzgerald e l’Italia (Ladolfi, 2018). He is co-founder of YAWP: giornale di letterature e filosofie, for which he served as editor of the poetry anthology  L’urlo barbarico (A. V., Le Mezzelane, 2017) and manager of the Yawp Poesia section. He is curator of Quaderni Barbarici on the Patria Letteratura website, a space devoted to the unpublished poetry of contemporary young poets, as well as of Razzie Barbariche on the  Pioggia Obliqua website, a space reserved to published work of poets under 30. His poems have appeared in important Italian online journals such as  A4, Nazione Indiana, Atelier (paper and online), Pioggia Obliqua, Poetarum Silva, Il Foglio Letterario, Argo, Nuova Ciminiera, La Tigre di Carta, Pageambiente, Euterpe e La Macchina Sognante. He contributes or has contributed to Altri Animali, (Racconti Edizioni), Flanerì (where he is editor of the column  L’isolamento del romantico americano), Lavoro Culturale, Carmilla e Culturificio. His short stories have appeared in Nazione Indiana, Carmilla, Argo, Cultora, Frammenti Rivista, Il Pickwick e Reader For Blind.

Tags: Antonio MerolabiographyCesare PaveseElio VittoriniF. Scott FitzgeraldFernanda PivanoItalian literary criticismmagic realismmisinterpretationNemi D'AgostinonovelsrealismThe age of Jazztranslation

Related Posts

POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Out of bounds

Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

November 30, 2020
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Out of bounds

Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

November 29, 2020
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Poetry

Three poems from “Minimo umano” by Stelvio Di Spigno with an Introduction by Antonio Merola

November 26, 2020
Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra
Fiction

The Vulture- by Hasan Azizul Huq, trans. by Bhaskar Chattopadhyay

November 25, 2020
Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen
Interviews and reviews

Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

November 23, 2020
SHAILJA PATEL ON HOW THE EMPIRE TRAVELS BACK  – Bani Amor interviews Shailja Patel
Interviews and reviews

The Dreaming Machine in Conversation with Kolkata Based Literary Journal Duniyaadaari

May 1, 2020
Next Post
From Africa: The Brittle Paper Awards 2018 Winners: Sibongile Fisher; Itiola Jones, Stacy Hardy, Panashe Chigumadzi, Shailja Patel

From Africa: The Brittle Paper Awards 2018 Winners: Sibongile Fisher; Itiola Jones, Stacy Hardy, Panashe Chigumadzi, Shailja Patel

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Interviews and reviews

Chronicling the Restoration of “Richmond Industrial City” Canvas Mural, by Marvin Collins

    In the last issue of the Mirror I described the 14 x 7 foot oil on canvas mural ...

November 10, 2020
Fiction

STABAT MATER – Julio Monteiro Martins

STABAT MATER Iuxta crucem Saturday Maurizio calls from Caracas. It’s 10 PM in Italy. There is desperation in his voice. ...

May 1, 2019
Non Fiction

People Die, Not From Old Age or War or Disease – But from Disappointment, by séamas carraher

  We live in a world of marvellous objects – that glitter and shine and amuse us for moments; and ...

November 17, 2020
Out of bounds

Grief too has the property of the skin – Poems by Viviana Fiorentino

Road lines*   You, mother, driving, me at your side -, we talk as I watch edges aligning with the ...

November 14, 2020
Interviews and reviews

“Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

  Pretending to be healthy ... ... and here we are back in it again,  while we had all hoped  not ...

November 29, 2020

Latest

In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

February 23, 2021
Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

December 3, 2020
Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

December 3, 2020
FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

December 1, 2020

Follow Us

news

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT
News

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

by Dreaming Machine
6 months ago
0

3 SEPTEMBER 2020 – DEADLINE FOR RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT   Rucksack, at Global Poetry Patchwork is an...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2019 thedreamingmachine.com

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2019 thedreamingmachine.com

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In