Privacy Policy Cookie Policy
  • TABLE OF CONTENT
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result

The Dreaming Machine

  • Home
  • Poetry
    A medley of artwork from Le braccianti di Euripide collective

    The dolls have pronounced it – Poems by Mohamed Kheder

    Ukrainian Poetry in La Macchina Sognante – In Solidarity with the People of Ukraine

    Ukrainian Poetry in La Macchina Sognante – In Solidarity with the People of Ukraine

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    Three Poems from “The Bastard and the Bishop” – Gerald Fleming

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    God appeared at midnight: Three poems by Bitasta Ghoshal

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    I dream of the tree of silence: Poems by Rafael Romero

    Always another curtain  to draw open: Five poems by Helen Wickes

    Always another curtain to draw open: Five poems by Helen Wickes

  • Fiction
    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The Red Bananas – N. Annadurai

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE CULPRIT – Gourahari Das

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    A very different story (Part I) – Nandini Sahu

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    After Breaking News – Mojaffor Hossain

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE THEATER OF MEMORY – Julio Monteiro Martins

    Let the Rivers Speak! – Lucia Cupertino and the Poetry of the Global Souths, by  Pina Piccolo

    Fanta Blackcurrant – Makena Onjerika

    Photographer Sumana Mitra on her street photography and recent explorations of Surrealist techniques

    All the Sadeqs are getting killed – Mojaffor Hossain, translated by Noora Shamsi Bahar

    Photographer Sumana Mitra on her street photography and recent explorations of Surrealist techniques

    Here, Where We Keep on Meeting – Giuseppe Ferrara

  • Non Fiction
    Figures of Pathos  (Part I)- Salvatore Piermarini

    Figures of Pathos (Part I)- Salvatore Piermarini

    Plowing the publishing world  – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Plowing the publishing world – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Farewell, Silver Girl – Carolyn Miller

    Farewell, Silver Girl – Carolyn Miller

    Lino-printing fairy tales over Constitutions- The artwork of Mihaela Šuman

    Layers of overlap: theatre, cinema, memory, imagination – Farah Ahamed

    Architectures of Delusion –  Steve Salaita

    Architectures of Delusion – Steve Salaita

  • Interviews & reviews
    The Power of the Female Gaze: On Maria Antonietta Scarpari’s Artistic Practice – Camilla Boemio

    The Power of the Female Gaze: On Maria Antonietta Scarpari’s Artistic Practice – Camilla Boemio

    A new reality needed –  A conversation with Mathew Emmett, by Camilla Boemio

    A new reality needed – A conversation with Mathew Emmett, by Camilla Boemio

    Farewell, Silver Girl – Carolyn Miller

    A medley of artwork from Le braccianti di Euripide collective

    Sagar Kumar Sharma in Conversation with Santosh Bakaya

    Sagar Kumar Sharma in Conversation with Santosh Bakaya

    Sagar Kumar Sharma in a Literary Conversation with Sarita Jenamani

    Sagar Kumar Sharma in a Literary Conversation with Sarita Jenamani

    That’s how war left me alive – Wesam Almadani interviewed by Le Ortique

    That’s how war left me alive – Wesam Almadani interviewed by Le Ortique

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    M’aidez, May Day – Pina Piccolo

    M’aidez, May Day – Pina Piccolo

    Desperately seeking Marion: A Review of ” Women, Antifascism and Mussolini’s Italy – The Life of Marion Cave Rosselli”, by Isabelle Richet

    Desperately seeking Marion: A Review of ” Women, Antifascism and Mussolini’s Italy – The Life of Marion Cave Rosselli”, by Isabelle Richet

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    Tim Ingold’s “Correspondences” – Giuseppe Ferrara

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    But for plants there is no delegating: Seven Poems by Achille Pignatelli

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    Skjelv Du På Handa, Vladimir? / Does Your Hand Shake, Vladimir? –  Transnational Solidarity Project (Odveig Klyve)

    Skjelv Du På Handa, Vladimir? / Does Your Hand Shake, Vladimir? – Transnational Solidarity Project (Odveig Klyve)

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The malice of desires feeds the power of my imagination – Poems by Mubeen Kishany

    Alahor in Granata: A Forgotten Opera by Donizetti – Fawzi Karim

    Alahor in Granata: A Forgotten Opera by Donizetti – Fawzi Karim

    EARTH ANTHEM : A eulogy of the Earth, its beauty, its biodiversity – Abhay K.

    EARTH ANTHEM : A eulogy of the Earth, its beauty, its biodiversity – Abhay K.

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

  • Home
  • Poetry
    A medley of artwork from Le braccianti di Euripide collective

    The dolls have pronounced it – Poems by Mohamed Kheder

    Ukrainian Poetry in La Macchina Sognante – In Solidarity with the People of Ukraine

    Ukrainian Poetry in La Macchina Sognante – In Solidarity with the People of Ukraine

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    Three Poems from “The Bastard and the Bishop” – Gerald Fleming

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    God appeared at midnight: Three poems by Bitasta Ghoshal

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    I dream of the tree of silence: Poems by Rafael Romero

    Always another curtain  to draw open: Five poems by Helen Wickes

    Always another curtain to draw open: Five poems by Helen Wickes

  • Fiction
    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The Red Bananas – N. Annadurai

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE CULPRIT – Gourahari Das

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    A very different story (Part I) – Nandini Sahu

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    After Breaking News – Mojaffor Hossain

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE THEATER OF MEMORY – Julio Monteiro Martins

    Let the Rivers Speak! – Lucia Cupertino and the Poetry of the Global Souths, by  Pina Piccolo

    Fanta Blackcurrant – Makena Onjerika

    Photographer Sumana Mitra on her street photography and recent explorations of Surrealist techniques

    All the Sadeqs are getting killed – Mojaffor Hossain, translated by Noora Shamsi Bahar

    Photographer Sumana Mitra on her street photography and recent explorations of Surrealist techniques

    Here, Where We Keep on Meeting – Giuseppe Ferrara

  • Non Fiction
    Figures of Pathos  (Part I)- Salvatore Piermarini

    Figures of Pathos (Part I)- Salvatore Piermarini

    Plowing the publishing world  – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Plowing the publishing world – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Farewell, Silver Girl – Carolyn Miller

    Farewell, Silver Girl – Carolyn Miller

    Lino-printing fairy tales over Constitutions- The artwork of Mihaela Šuman

    Layers of overlap: theatre, cinema, memory, imagination – Farah Ahamed

    Architectures of Delusion –  Steve Salaita

    Architectures of Delusion – Steve Salaita

  • Interviews & reviews
    The Power of the Female Gaze: On Maria Antonietta Scarpari’s Artistic Practice – Camilla Boemio

    The Power of the Female Gaze: On Maria Antonietta Scarpari’s Artistic Practice – Camilla Boemio

    A new reality needed –  A conversation with Mathew Emmett, by Camilla Boemio

    A new reality needed – A conversation with Mathew Emmett, by Camilla Boemio

    Farewell, Silver Girl – Carolyn Miller

    A medley of artwork from Le braccianti di Euripide collective

    Sagar Kumar Sharma in Conversation with Santosh Bakaya

    Sagar Kumar Sharma in Conversation with Santosh Bakaya

    Sagar Kumar Sharma in a Literary Conversation with Sarita Jenamani

    Sagar Kumar Sharma in a Literary Conversation with Sarita Jenamani

    That’s how war left me alive – Wesam Almadani interviewed by Le Ortique

    That’s how war left me alive – Wesam Almadani interviewed by Le Ortique

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    M’aidez, May Day – Pina Piccolo

    M’aidez, May Day – Pina Piccolo

    Desperately seeking Marion: A Review of ” Women, Antifascism and Mussolini’s Italy – The Life of Marion Cave Rosselli”, by Isabelle Richet

    Desperately seeking Marion: A Review of ” Women, Antifascism and Mussolini’s Italy – The Life of Marion Cave Rosselli”, by Isabelle Richet

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    Tim Ingold’s “Correspondences” – Giuseppe Ferrara

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    But for plants there is no delegating: Seven Poems by Achille Pignatelli

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    Skjelv Du På Handa, Vladimir? / Does Your Hand Shake, Vladimir? –  Transnational Solidarity Project (Odveig Klyve)

    Skjelv Du På Handa, Vladimir? / Does Your Hand Shake, Vladimir? – Transnational Solidarity Project (Odveig Klyve)

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The malice of desires feeds the power of my imagination – Poems by Mubeen Kishany

    Alahor in Granata: A Forgotten Opera by Donizetti – Fawzi Karim

    Alahor in Granata: A Forgotten Opera by Donizetti – Fawzi Karim

    EARTH ANTHEM : A eulogy of the Earth, its beauty, its biodiversity – Abhay K.

    EARTH ANTHEM : A eulogy of the Earth, its beauty, its biodiversity – Abhay K.

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Out of bounds Intersections

Prologue in three voices: Introduction to SAL, by Paulo Chagas, Carlos Ramos and Paulo Ramos

April 15, 2021
in Intersections, Out of bounds, The dreaming machine n 8
Prologue in three voices: Introduction to SAL, by Paulo Chagas, Carlos Ramos and Paulo Ramos
Share on FacebookShare on Twitter

Prologue in three voices

I

Confinements have these things – the violent extirpation of our individual and collective freedom fills us with indignation and ends up terrifying us, but at the same time, a kind of survival instinct manages to bring improbable (and tireless) skills. Chance, in turn, also causes totally unexpected effects, like what happened in the middle of that bastard year of 2020, when I had a coffee with my friend Carlos Ramos to exchange books and records.

A few days after that meeting, Carlos transmitted to me his impressions about the album “Todos os Fantasmas”, by Miosótis, which I recorded in 2015 and sent me a curious challenge: “What do you think about doing something funny, simple, with the guys here in the area, word and music? I know that you are always hyper busy … But think about it, it would be beautiful… ” I didn’t need to think and immediately joined the idea with pleasure. Some days later we also had the company of Paulo Ramos and Noel – the team was, therefore, complete. They would record the spoken word of their texts and I would compose the music to accompany them.

I remember that the first theme I worked on was “Fire Harp” – a beautiful poem by Carlos Ramos with the powerful strength of telling so much in so few words, for which I wrote a small minimal pendular piece on piano, fearing to obscure the glow of the text. Besides, throughout this work I tried to keep the concern of never covering the energy of the words spoken by the poets.

 

Meanwhile, we decided to invite some Spanish writers to the project, usual companions of collaborations with Carlos. Soon we were receiving material from far more distant places – Bangladesh, China, USA – and step by step we went around the world. In the end we gathered 57 pieces by 34 authors, representing 11 countries. Given the linguistic diversity covered, it seemed necessary to make a multilingual edition of the work, with English as the receiving language and keeping the originals in their native languages. Thus, all poems are presented in the language in which the spoken words were recorded and in their respective translation. Exceptions are made for poems from English-speaking countries, as well as those whose authors decided not to have a translated version.

Having the privilege of composing music for a magnificent work like this, filled me with satisfaction and pride, despite the enormous responsibility that I embraced. Furthermore, it was an excellent way to productively occupy my time in seclusion due to the pandemic. Most of the musical material I used, was written specifically for this project and recorded in isolation. However, I sporadically had the participation at distance, in space and time, of some musician friends of mine.

To accompany the reading of this book, it is recommended a visit to: https://zpoluras.bandcamp.com/album/sal where the audio part of the work is housed.

Paulo Chagas

 

 

II

Feel the sense, but don’t explain

 

“But where there is danger,

also grows what saves”

Friedrich Hölderlin

 

If I were asked a few months ago if it would be possible to carry out a project of this nature and dimension, I would answer without hesitation that it would be unlikely, but like everything in life, when you clearly dream, the possibilities for good things to happen increase even in a small country like Portugal, where editorial difficulties are very significant, many of them incomprehensibly self-imposed, but this is not a subject to be discerned here. This book /dream appeared little by little. It started in a conversation between friends at a coffee table and slowly grew until the first seed appeared. She grew up and became this beautiful tree of poems. We created here a monster that gradually became a magnificent threatening forest, and finally a true friend. We brought together several languages of multiple knowledge and feelings and placed the music so that they could travel more easily. Everything in communion, the word spoken by the poets, the music made by the musicians, musicians poets and poets musicians, in an unlikely ensemble that intends reader / listener that you abandon yourself to the magical enchantment of the poem and the melody and find who knows, in a strophe, in a chord, in a simple verse the epiphany of feeling. Without constraints of any kind, we chose improbable friends, different styles, languages that travelled the world and build the multiple heart of man. Life, humanity, empathy and wisdom, sometimes just a flash of lightning that briefly illuminates the thresholds of the night. A sound of ancient and distant voices, but so close that we already knew them long before we heard them.

We worked hard on the word that sometimes resisted the violence of translation, as a worker extracts gold from the lode, so the translators did, as Schleiermacher says, “lead the author to the reader” and “lead the reader to the author”, such was the mission. Although we renounced the perfect work, we did our best to welcome the strange word into our home and with our hands we put the interpretation on the table. What is found here is that precious ore, the hot ore that is running its new senses on threads around the world.

The luminous material of the signs, which in their plurality are the green spot that reveals the poem. Puts it within sight, nothing more. A tight lung between sound and sense, the breathing of what looms on the surface without losing its profound obscurity. The announcement of the undecipherable made visible. The mystery of the future and the blessing of the blessed, the grace of what is in its fullness, what the word gives, a constant revelation of what is hidden and permanently looking for other places to escape the imprisonment of certainty deciphering mathematics. Here, reader, everything is ignorance, the great ignorance of all the possibilities of the word. A does not know that it is essential to the opening of the flow. Here it will never be here, because these poems have no condition so they just intertwine and walk like you walk, every day not knowing what you are going to find. These poems are alive, they are life in itself, gift and fragmentation, plurality and search. Encounter and escape. Eternal possibility, disjuncture, freedom and fragmentation which was resolved for the lack of a more propitious word, to call an anthology. Salt that is offered to friends who visit and who leave next. Salt from the sea and the earth, which unites us here, forever and ever, the limits that never were and spread out in the endless polyphony. Collapse of the possible, here is a book that rains and bears fruit, reader, when the hunger in your eyes seeks shelter in restlessness. Here you have a place where you can dream the vastness of your path, the opening that transforms and builds.

Carlos Ramos

 

III

Poetry is the salt of language, it connects and liberates, gives flavor to the most insipid matter, it creates. And all art is free and loving creation. and all art is poetic or it isn’t art.

This book came into being as a gathering, a meeting of what is diverse. in the sea motion of the living tongue, alive in all living tongues,  Reading is the sensual motion of the salty sea water lapping  the rocks and licking the surface of the sandy beach, reaping and picking, giving its smell to the earth and lifting us up in the air; since there is reading – then there is this book. So may the freed poetic word be read and told with love, in its whole flavor: universal salt.

Paulo Ramos

 


 

For the musical arrangements by composer Paulo Chagas and readings of these international poems from 11 countries go to  to https://zpoluras.bandcamp.com/album/sal

 

Paulo Chagas is a composer, teacher and multi-instrumentalist. He is active in various contemporary musical genre including electro-acoustic, environmental, improvisation, jazz and chamber music.  Since 2010 he is the Artistic Director of MIA – Encounters with Improvised Music of Atouguia da Baleia. Toured several countries playing concerts and festivals and conducting workshops on composition and improvisation. He also writes poetry, fiction and music reviews.

 

Born in Peniche Portugal, Carlos Ramos has published seven books. After earning his Law degree, he became  a writer, translator, and photographer. Has published works in several newspapers, literary journals, blogs and websites. His poetry has been translated into English, Korean, Spanish, Chinese and Arabic. He has participated in literary festivals and poetry readings.

 

Paulo Ramos is a Philosophy teacher working for the Portuguese Ministry of Education on behalf of students with special needs.He has been participating for many years in live music and poetry events. Collaborates in poetry, translation and photography projects in order to pursue his commitment to the free expression of human culture.

 

Tags: ArgentinaAustraliaBangladeshBrazilBulgariaCarlos RamosChinaGermanyinternational poetry collaborationItalymusicPaulo ChagasPaulo RamosPoetryPortugalSALSpaintranslationsUnited Staes

Related Posts

A medley of artwork from Le braccianti di Euripide collective
Poetry

The dolls have pronounced it – Poems by Mohamed Kheder

April 30, 2022
Plowing the publishing world  – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri
Non Fiction

Plowing the publishing world – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

April 29, 2022
Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo
Out of bounds

But for plants there is no delegating: Seven Poems by Achille Pignatelli

April 28, 2022
Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo
Poetry

I dream of the tree of silence: Poems by Rafael Romero

April 28, 2022
Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo
Interviews and reviews

Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

April 28, 2022
Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri
Non Fiction

Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

April 26, 2022
Next Post
The Creative Journey – On Art and Travel, by Glen Rogers

The Creative Journey - On Art and Travel, by Glen Rogers

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Poetry

“A shuddering in which small things sink” three poems by Daniel Calabrese, translations by Anthony Seidman

Prodigy   Today’s task consists in carrying a stone from here to over there. It’s a heavy one, weighs more ...

December 2, 2018
Fiction

WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

  She had long legs for a Japanese, at least for what I imagined Japanese women were like, and that’s ...

May 3, 2020
Poetry

Excerpts from Alessandro Brusa’s poetry collection “L’amore dei lupi” (Perrone 2021)

You are like a cloud                on the land that is sand to me             ...

April 30, 2021
Fiction

DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

Ten thirty in the morning. Berlin, Mauerpark. I’m walking alone, accompanied by the sound of the bells inside one of ...

November 12, 2020
Poetry

Three poems from Julio Monteiro Martin’s “La grazia di casa mia”, translated by Don Stang and Helen Wickes

At Sea   I am drowning among totally unskilled sailors and drunks.   I chose this improbable ship, with its ...

November 29, 2020

Latest

The Power of the Female Gaze: On Maria Antonietta Scarpari’s Artistic Practice – Camilla Boemio

The Power of the Female Gaze: On Maria Antonietta Scarpari’s Artistic Practice – Camilla Boemio

May 4, 2022
M’aidez, May Day – Pina Piccolo

M’aidez, May Day – Pina Piccolo

May 1, 2022
A medley of artwork from Le braccianti di Euripide collective

The dolls have pronounced it – Poems by Mohamed Kheder

April 30, 2022
A new reality needed –  A conversation with Mathew Emmett, by Camilla Boemio

A new reality needed – A conversation with Mathew Emmett, by Camilla Boemio

April 30, 2022

Follow Us

news

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT
News

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

by Dreaming Machine
2 years ago
0

3 SEPTEMBER 2020 – DEADLINE FOR RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT   Rucksack, at Global Poetry Patchwork is an...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2019 thedreamingmachine.com

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2019 thedreamingmachine.com

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In