Poem in time of war, 2006 Part II – Anita Barrows
Poem in time of war, 2006 1 She reaches in sleep for her brother’s hand Her small fingers ...
Poem in time of war, 2006 1 She reaches in sleep for her brother’s hand Her small fingers ...
Some Trees In the long months of listening to reports of war I grew more and more attached to ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
by Julio Cesar Monteiro Martins, translated from the Portuguese by Debra Knauff. THE POSITION My friend Pedro died upside down, ...
Introduction by Antonio Merola: Minimo umano by Stelvio Di Spigno How Do the Bohèmiens Save Themselves? Noi voleremo su ...
The exasperated husband jumps out of bed, pretending to be thirsty in order to justify his need to talk on ...
Terrace The crow perches on the mast of the terrace sailing in the waters of my womb. The ...
English translation by Pina Piccolo. I In this the moon resembles us Crescents plucked from its fullness Growing ...
3 SEPTEMBER 2020 – DEADLINE FOR RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT Rucksack, at Global Poetry Patchwork is an...
Read more