“NOON” by Marie-Célie Agnant, translated by Danielle Legros Georges
NOON Noon in the unnamed cities without clocks and without hours all the clocks read NOON Noon ...
NOON Noon in the unnamed cities without clocks and without hours all the clocks read NOON Noon ...
A Certain Homeland And in terms of you, homeland! *** In an Arab homeland, we lean on the table ...
FROM THE PORTHOLE To be in the world as on a ship: to attend to the wellbeing of ...
“No man can live this life and emerge unchanged. He will carry, however faint, the imprint of the desert, the ...
Translated from the Greek by Yannis Goumas, from Ippokratous 15, Thomas Ioannou's award winning collection. AUTOPSY When they lifted him out ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy