THE POSITION – Julio Monteiro Martins
by Julio Cesar Monteiro Martins, translated from the Portuguese by Debra Knauff. THE POSITION My friend Pedro died upside down, ...
by Julio Cesar Monteiro Martins, translated from the Portuguese by Debra Knauff. THE POSITION My friend Pedro died upside down, ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
The Shipwreck Saga One: Departures Blue Dress That lousy daddy-man done ...
What the mouth sings, the soul must learn to forgive. A rat’s as moral as a monk in the eyes ...
We’re all seated in the school gymnasium screaming for some reason. The teacher says this is called ...
We live in a world of marvellous objects – that glitter and shine and amuse us for moments; and ...
The fires two hundred miles away, the whole region engulfed in smoke. More than a ...
HAIR IN THE WIND we invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...
Read more