Privacy Policy Cookie Policy
  • TABLE OF CONTENT
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result

The Dreaming Machine

  • Home
  • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

    from AFROWOMEN POETRY – Three Poets from Tanzania: Langa Sarakikya, Gladness Mayenga, Miriam Lucas

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    What Was Heart Is Now A Scorched Branch – Three Poems by Elina Sventsytska

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Water: The Longest Tunnel Where the Color Blue Is Born — Four Poems by SHANKAR LAHIRI

    Message to Forough Farrokhzad and other poems – Samira Albouzedi

  • Fiction
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    A Very Different Story (Part II)- Nandini Sahu

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    The Aunt: An Exhilarating Story by Francesca Gargallo

    THE PROGENITOR – Zakir Talukder (trans. from Bengali by Masrufa Ayesha Nusrat)

    Stalks of Lotus – Indrani Datta

    Love in Africa and the Variety of its Declinations:  Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    Love in Africa and the Variety of its Declinations: Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The Red Bananas – N. Annadurai

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE CULPRIT – Gourahari Das

  • Non Fiction
    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE TIME HAS COME – Gaius Tsaamo

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” –  Massimo Ceresa

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” – Massimo Ceresa

    Plowing the publishing world  – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Plowing the publishing world – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

  • Interviews & reviews
    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    From Euromaidan: Three Ukrainian poets to spoil Westsplaining fest in Italy – Zarina Zabrisky

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE MATERICIST MANIFESTO by AVANGUARDIE VERDI

    Artwork by Mubeen Kishany – Contamination and Distancing

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    The Shipwreck Saga – Lynne Knight

    Phoenix: Part I – YIN Xiaoyuan

    Surrender to Our Explosive Democracy – Five Poems by Serena Piccoli from “gulp/gasp” (Moria Poetry 2022)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Me and French, or What I Did During the Pandemic (Moi et le français, ou Ce que j’ai fais pendant la pandémie) – Carolyn Miller

    Becoming-animal as a Mirror – Ten Animals from Gabriele Galloni’s Bestiary

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

  • Home
  • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

    from AFROWOMEN POETRY – Three Poets from Tanzania: Langa Sarakikya, Gladness Mayenga, Miriam Lucas

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    What Was Heart Is Now A Scorched Branch – Three Poems by Elina Sventsytska

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Water: The Longest Tunnel Where the Color Blue Is Born — Four Poems by SHANKAR LAHIRI

    Message to Forough Farrokhzad and other poems – Samira Albouzedi

  • Fiction
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    A Very Different Story (Part II)- Nandini Sahu

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    The Aunt: An Exhilarating Story by Francesca Gargallo

    THE PROGENITOR – Zakir Talukder (trans. from Bengali by Masrufa Ayesha Nusrat)

    Stalks of Lotus – Indrani Datta

    Love in Africa and the Variety of its Declinations:  Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    Love in Africa and the Variety of its Declinations: Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The Red Bananas – N. Annadurai

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE CULPRIT – Gourahari Das

  • Non Fiction
    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE TIME HAS COME – Gaius Tsaamo

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” –  Massimo Ceresa

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” – Massimo Ceresa

    Plowing the publishing world  – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Plowing the publishing world – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

  • Interviews & reviews
    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    From Euromaidan: Three Ukrainian poets to spoil Westsplaining fest in Italy – Zarina Zabrisky

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE MATERICIST MANIFESTO by AVANGUARDIE VERDI

    Artwork by Mubeen Kishany – Contamination and Distancing

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    The Shipwreck Saga – Lynne Knight

    Phoenix: Part I – YIN Xiaoyuan

    Surrender to Our Explosive Democracy – Five Poems by Serena Piccoli from “gulp/gasp” (Moria Poetry 2022)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Me and French, or What I Did During the Pandemic (Moi et le français, ou Ce que j’ai fais pendant la pandémie) – Carolyn Miller

    Becoming-animal as a Mirror – Ten Animals from Gabriele Galloni’s Bestiary

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Non Fiction

THE DAY I LEARNED I WAS NOT POOR – Ilka Oliva Corado

November 28, 2017
in Non Fiction, The dreaming machine n 1
THE DAY I LEARNED I WAS NOT POOR – Ilka Oliva Corado
Share on FacebookShare on Twitter

Translated  by Marvin Najarro, post Ilka Oliva Corado’s personal blog https://cronicasdeunainquilina.com/2017/08/20/the-day-i-learned-i-was-not-poor/

In the early days of the 1990s, Ciudad Peronia began to fill with shacks and people who came from other poor neighborhoods and from the country’s west to invade the sector now known as El Mirador. It consisted of brushwood, tepetate streets, and an open-air market; a dusty place where vendors threw empty sacks and cardboard boxes to serve as a table to display their products on.

 A bus station with two or three microbuses, and a large esplanade at the dump’s edge of the market’s ravine, which eventually, by the sheer kicking of the ball, became the slum’s football field. Peronia City was the living face of misery and oblivion. It bordered on the villages of La Selva and El Calvario. Further up, at the foot of the green bottle mountains there was a military base, the soldiers mostly from the west of the country barely spoke Spanish; playful children whom we were never afraid of. Children that over the years we would sell ice creams, pupusas de chicharron (pork stuffed corn cakes), atoles and choco bananas (bananas covered with chocolate) which they paid us at the end of the month. 

Around those years we began selling ice cream in the market, in schools, in villages, in the military detachment, everywhere. We barely had enough to eat; tortilla with salt, and bean broth all week, the beans had to be saved because they had to be boiled for the following day.

On lucky days, my dad would arrive with a little extra money, and I together with him went to La Terminal to buy cow entrails; the cow legs broth was a delicacy in those years. But they were oddities, happening from time to time. 

Our house was a cinder block box. With a fabric partition we separated our bedroom from the kitchen. In a metal bed with a hobbling leg, we, the four children of Lila and Guayo, used to sleep. By 3 in the morning when we got up to do the house chores and prepare the goods for sale, we had already been wet -sheets and clothes- by the younger siblings urine. We covered the doors and the windows with cardboard pieces.

The floor was of tepetate where goats, hens, ducks, and dogs, walked back and forth, it was the same ground where the little siblings crawled. A pine table and a three-burner stove were all we had in the kitchen; and two or three dishes. Outside a half-barrel served as a wood stove where my mother made the tortillas and began to teach us how to tortear (shape the tortillas with the palms of one’s hands). When the tortillas came out in caites (sandals) shape, as my Nanoj said, she would take them out of the comal (hot plate) half-baked and put them back in the dough to do them again, until they came out as she wanted. Like tortillas and not like our ugly faces (said my Nanoj).

The newborn siblings looked like white-feathered chicks. At four o’clock in the morning we used to go to the village to buy a liter of freshly milked cow’s milk, just for the babies, it was not enough for anyone else. 

One afternoon a bus arrived with people who said they were coming on behalf of the government, and that we had to go to a house on Usumacinta Street to check us in so we could get some food -products of the basket of goods. Without telling my Nanoj, both my sister and I went to the place and signed up, we told them how many members we were in the family and what was my dad’s job, the food was handed out in rations depending on the family members, and whether both parents worked or only one.

That afternoon we arrived at the house excited, with a yellow corn bag, a ham can, one of yellow cheese, and a powdered milk bag, when my mother saw us with our eleven sheep, she asked us where we had gotten all this, we explained her excitedly, and my mother became so enraged that, in the typical style of Jutiapa, she grabbed the broomstick and shouted to us: daughters of the great whore, you are not poor, you have no need, you work, there are people who really need it! Return that food immediately if you don’t want me to beat the hell out of you!

Without hesitation we rushed back, and in a heartbeat we were in the place returning the food. That ration was to be given to us once a month, but right there we got them to erase us from the list. There were lines and lines of people, recent invaders, waiting to be given food.

That afternoon, I realized that the privation we lived in was not poverty, it was just shortage, that there were people living in misery, people really in need of those food bags.

And I learned it as a child; my Nanoj taught it to me wielding a broom stick. He taught me to look around me. I’ve never forgot it. 

If you share this text in another website and/or social media, please cite the original source and URL: https://cronicasdeunainquilina.com/2017/08/20/the-day-i-learned-i-was-not-poor/

Ilka Oliva Corado @ilkaolivacorado contacto@cronicasdeunainquilina.com


The following biographical information is excerpted from Mariela Castañón interview in cronicasdeunainquilina, translated by Marvin Najarro. Find the full interview here,

[…] On November it will be 15 years since I’ve been living here. I emigrated because of a professional disappointment, I was a football soccer referee in Guatemala and I was preparing to become an international referee, that was my dream, I wanted to represent Guatemala in women’s refereeing, I bet on my country, I fought with all the forces of my being for that dream, but in the Football Soccer Referee Committee they wanted to get me into bed in exchange for the international referee’s badge. I was so disappointed that without thinking it twice I decided to put some distance between me and Guatemala, the only option available for me at that time was to leave without documents, crossing Mexico.

[…] I have published 12 books, Historia de una indocumentada, travesía en el 

Sonora-Arizona (History of an Undocumented: Crossing the Arizona Sonoran Desert) which has already been translated into Italian, Swedish, Portuguese and French and is being translated into English. Post Frontera (Post Border), collection of poems Luz de faro (Beacon Light), En la melodía de un fonema (In the Melody of a Phoneme), Niña de arrabal (Slum Girl), Destierro (Exile), Nostalgia (Nostalgia), “Agosto” (August), Ocre (Ochre) and Desarraigo (Estrangement). Relatos (Stories), Crónicas de una inquilina (Chronicles of a Tenant) and “Transgredidas” (Transgressed), published on Amazon.com. They are all my offsprings, but the book that defines me is the last collection of poems, Strangement, which encompasses my complete life. They are 19 unpublished poems that I wrote to Comapa, Jutiapa, the town where I was born, and Ciudad Peronia, the slum where I grew up; my great loves.

[…]I have a personal blog called Chronicles of a Tenant where I frequently write opinion articles, stories, poetry, and my opinion articles are published in more than 150 alternative media sites around the world. They are translated into English, Italian and Portuguese. I can mention to you, for example, Telesur in Venezuela, Cubadebate in Cuba, South AmericaPress in Sweden, Latice Magazine in Sweden. Pagina Popular en Argentina, Rebelión in Spain, Nostramerica in Italy, Diário Liberdade and Revista Diálogos do Sul in Brazil. Clarín in Chile, Noticias Énfasis and Somos Más in Mexico. I also have a radio column that is broadcasted in more than 25 countries. And I am the publisher of a cultural website called Latin America Exuberante that I created myself for all Latin Americans outside of the Patria Grande (Great Homeland).

 

Featured image: Photo by Simbala Désilles.

Tags: Central AmericaCiudad Peroniaempathyfamilygovernment aidGuatemalaIlka Oliva Coradoneedpovertyprideprivation

Related Posts

Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo
Interviews and reviews

Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

April 28, 2022
Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo
Poetry

I dream of the tree of silence: Poems by Rafael Romero

April 7, 2022
Figures of Pathos  (Part I)- Salvatore Piermarini
Non Fiction

Figures of Pathos (Part I)- Salvatore Piermarini

April 6, 2022
Let the Rivers Speak! – Lucia Cupertino and the Poetry of the Global Souths, by  Pina Piccolo
Non Fiction

Let the Rivers Speak! – Lucia Cupertino and the Poetry of the Global Souths, by Pina Piccolo

November 28, 2021
Let the Rivers Speak! – Lucia Cupertino and the Poetry of the Global Souths, by  Pina Piccolo
Poetry

Dreams form in chlorophyll shades – Poems by Pasquale Verdicchio

November 25, 2021
In memory where you dwell – Poems by Helen Wickes
Poetry

In memory where you dwell – Poems by Helen Wickes

April 30, 2021
Next Post
LIGHT AT HALF MAST: POEMS FROM 15 HIPPOCRATES ST. – Thomas Ioannou

LIGHT AT HALF MAST: POEMS FROM 15 HIPPOCRATES ST. - Thomas Ioannou

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Non Fiction

Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

The Image Gallery I prepared for The Dreaming Machine contains 15 images which were taken in different places of Kolkata, ...

November 23, 2020
Poetry

This is how air digests wind – Five poems on grieving by Pushpanjana Karmakar Biswas

Terrace   The crow perches on the mast of the terrace sailing in the waters of my womb.   The ...

November 26, 2021
Interviews and reviews

A medley of artwork from Le braccianti di Euripide collective

  Le braccianti di euripide is an art collective, whose production broadly covers the range of a variety of art ...

April 29, 2022
Non Fiction

Overcoming Sales Resistance: the Fiendish Brilliance of TV Advertising – Clark Bouwman

Overcoming Sales Resistance: Erectile "Dysfunction" and the Fiendish Brilliance of TV Advertising - Clark Bouwman Do drugs that treat erectile ...

May 1, 2019
Non Fiction

Remembering Fawzi Karim – The Script of Storms: Reflections on Fawzi Karim, by Michael Hersch

  I place my forehead on the plate glass-front And peered in at the darkness... And there was nothing there ...

November 29, 2019

Latest

Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

December 11, 2022
The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

December 10, 2022
This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

from AFROWOMEN POETRY – Three Poets from Tanzania: Langa Sarakikya, Gladness Mayenga, Miriam Lucas

December 10, 2022
Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

THE MATERICIST MANIFESTO by AVANGUARDIE VERDI

December 10, 2022

Follow Us

news

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran
News

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

by Dreaming Machine
4 months ago
0

HAIR IN THE WIND we  invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2019 thedreamingmachine.com

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2019 thedreamingmachine.com

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In