Privacy Policy Cookie Policy
  • TABLE OF CONTENT
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result

The Dreaming Machine

  • Home
  • Poetry
    Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Three poems from Julio Monteiro Martin’s “La grazia di casa mia”, translated by Don Stang and Helen Wickes

  • Fiction
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    from The Widows Series – “Claude”, “Cargo”, “Etc.” – Three Unpublished Short-Stories by Lynne Knight

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    I Want to Be Loved, a New Story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    A Child of Snow, a new story by Mia Funk

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    The Vulture- by Hasan Azizul Huq, trans. by Bhaskar Chattopadhyay

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

  • Non Fiction
    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò,  Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò, Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    COMEDY AND CHILDHOOD. A conversation between Dario Fo and Walter Valeri

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs –  by Shajil Anthru

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs – by Shajil Anthru

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    People Die, Not From Old Age or War or Disease – But from Disappointment, by séamas carraher

  • Interviews & reviews
    Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    “Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Mia Funk Interviews Photographer Mark Seliger

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Photographer Marilyn Minter Interviewed by Mia Funk

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Embraces on hold till a magic clock-strike twelve – Five Poems by Michael D. Amitin

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the  Art Exhibition

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the Art Exhibition

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    The thankless parables – Poems by Sudip Chattopadhyay

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

  • Home
  • Poetry
    Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Three poems from Julio Monteiro Martin’s “La grazia di casa mia”, translated by Don Stang and Helen Wickes

  • Fiction
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    from The Widows Series – “Claude”, “Cargo”, “Etc.” – Three Unpublished Short-Stories by Lynne Knight

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    I Want to Be Loved, a New Story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    A Child of Snow, a new story by Mia Funk

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    The Vulture- by Hasan Azizul Huq, trans. by Bhaskar Chattopadhyay

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

  • Non Fiction
    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò,  Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò, Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    COMEDY AND CHILDHOOD. A conversation between Dario Fo and Walter Valeri

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs –  by Shajil Anthru

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs – by Shajil Anthru

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    People Die, Not From Old Age or War or Disease – But from Disappointment, by séamas carraher

  • Interviews & reviews
    Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    “Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Mia Funk Interviews Photographer Mark Seliger

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Photographer Marilyn Minter Interviewed by Mia Funk

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Embraces on hold till a magic clock-strike twelve – Five Poems by Michael D. Amitin

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the  Art Exhibition

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the Art Exhibition

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    The thankless parables – Poems by Sudip Chattopadhyay

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Poetry

This Implacable Stillness- Poems While Locked Down in Venice, by Fabia Ghenzovich

Translated by Pina Piccolo. Cover art: Detail from Hassan Vahedi's series "Strani Giorni (Strange Days)

May 1, 2020
in Poetry, The dreaming machine n 6
John Austin Byrne Waxes Poetic about Basil, Pineapples, Wars, Sweatshops and Mosquito Invasions
Share on FacebookShare on Twitter

Published in Italian in Peripli website, with the title “Futuro prossimo”

318 // Futuro Prossimo (6) // Quattro poesie di Fabia Ghenzovich

*

Like in a period movie
we, then, are the aliens
exterminated by the virus. We
the parasite infesting
the planet on fire
as we wave about our ranks
in an Apocalypse
that fits us to a T.

 

Come in un film d’epoca
gli alieni dunque siamo noi
sterminati dal virus. Noi
i parassiti che infestano
il pianeta in fiamme
le stellette sventolando
dell’apocalisse
che ci sta a pennello addosso.

 

This implacable
stillness sucks us into
messy rooms
of pandering syllables
exploring the void’s new
carnal meaning, it obviously
has at least a little shine to it

 

Questa implacabile
immobilità a risucchiarci
nel disordine
delle stanze in sillabe
ruffiane che del vuoto
esplorano un nuovo senso
carnale insomma evidente
che almeno un poco brilli

 

 

Life that is not only
pre-recorded to its usual refrain
like a donkey lowering its gaze and shaking it off
as it mutters to itself:

It’s always better than nothing

 

la vita non soltanto
differita al solito refrain
di un somaro occhi bassi e spallucce
che tra sé e sé bofonchia

è sempre meglio di niente.

*****************************************

 

Summer shall come
after capitulations and implosions
and shall find us unprepared for the sun’s invitation.
A sinister thud the refrain

it will never be like before!

 

Da rese e implosioni verrà
l’estate e impreparati ci troverà
all’invito del sole. Un tonfo
sinistro il replay

mai sarà come prima!

 

A twine
of fossils from the lower depths
fish glowing in the dark
Lighting up like
ethereal streetlights.

 

Un intreccio
di fossili dai fondali
pesci che nel buio
si accendono come diafani
lampioni.

 

We on the mainland
are now saints and heroes
killers and usurers
processing –an animal-like
terror still stamped
on our pupils

 

Sulla terraferma
ci siamo noi ora santi ed eroi
assassini usurai
in processione – il terrore
animale ancora impresso
nelle pupille

 

a lingering smell of death
from the days that are over, it’s not
from that pathogen,
even the silence of the Epochs
couldn’t disturb that

 

della morte nei giorni
finiti rimane
l’odore non per quel
patogeno che nemmeno
il silenzio delle Ere
potrebbe turbare

 

 

here instead in an unreal
limbo we are doomed to sort things out
and run laps around the condominium’s terrace-
setting records of stillness as we dig

 

qui invece in un limbo
irreale votati a far ordine e giri
da podisti sulla terrazza
condominiale – un record
per l’immobilità scavare

 

in this uncertainty our frail
lair, which, at the end of the day

saves us

 

nell’incerto la fragile
tana in fin dei conti

ci salva.

*********************************

 

All that has been
lives in a silence of its own
well deployed
in  its wings

 

Tutto quello che è stato
vive nel suo silenzio
ben dispiegato
con le ali

 

a blade
as sharp as the word
Love digging on the side
of a containment corset

 

una lama
affilata come la parola
Amore spinta nel fianco
di un corpetto di contenimento

 

so tight oh, yes, so tight
that we’ll have to struggle a long time
to take it off.

 

così stretto oh sì così stretto
che dovremo batterci a lungo
per togliercelo di dosso.

 

*************************************

 

It really has happened
all of a sudden, light
slipped away from me. I have no idea
where it went, just as happened to Peter Pan,
only that for him it was the shadow
from under his feet: A heads or tails
with the invisible.

 

E’ accaduto davvero
mi si è sfilata di punto in bianco
la luce. Non so dove si sia
cacciata come a Peter Pan
da sotto i piedi ma al contrario
l’ombra. Un testa e croce
con l’invisibile.

 

 

Declaring my love to light
was of no use, not even
a drop took a step forward
even a tiny glimmer to let me take a peek
at it, instead, on purpose

 

Dichiararle il mio amore
è stato inutile nemmeno
una stilla si è fatta avanti un minimo
spiraglio per poterla sbirciare
la luce invece a farlo apposta

 

it is shadow that is alight
and in turn with its twin accomplice teases
my little EGOS
as though it were a mouse

 

mi si illumina
l’ombra che a turno con l’altra
complice gemella i miei
piccoli IO stuzzica come col topo

 

in the paws of a cat
that  is said to hide in the slit
of its almond shaped eyes

an Infinity no one can reach.

 

un gatto che dicono
nella fessura a mandorla
degli occhi nasconda

l’infinito dove nessuno giunge.

 

 

Fabia Ghenzovich is an Italian poet from Venice who is  interested in poetry and its potential interactions and contaminations  with different artistic codes, especially music, as in her collection “Metropoli” poems set to rap music. She participated in the first Poetry Biennale “Officina della percezione” held in Verona in 2004. Her poetry collections include  “Giro di boa” (Joker edizioni 2007), “Il cielo aperto del corpo” (Kolibris 2011 and in 2016, an  ebook on La Recherche), “Totem”( Puntoacapo Editrice 2015 ), “Se ti la vardi contro luse” (Supernova 2018), her first book in Venetian dialect ,and her most recent collection Nudità, (Libreria editrice Il Leggio, 2020). She has won many prizes in poetry competitions and is included in several anthologies including “Blanc de ta Nuque” – uno sguardo dalla rete sulla poesia italiana contemporanea – edited by Stefano Guglielmin (edizioni Le Voci della luna 2016), and in volume II of ° Il Fiore della poesia contemporanea” (Puntoacapo editrice 2016). Her poems are published both in print and digital journals including  Il Segnale, Le Voci della luna, La Mosca di Milano, Carte nel vento (Anterem),  Rumanian journal of Italian poetry Tribuna magazine, as well as many others.

 

Tags: Covid-19Fabia GhenzovichItalylockdownloss of freedomsheltersilenceuncertaintyxconfinement

Related Posts

POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Interviews and reviews

“Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

November 29, 2020
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Out of bounds

Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

November 29, 2020
Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra
Poetry

And we gathered darkness by the basketful – Poems of bewilderment by Pina Piccolo

November 13, 2020
Laugher, freedom, play without the scaffolding of the I  –  Poems by Carmelo Militano’s Forthcoming Collection
Out of bounds

Laugher, freedom, play without the scaffolding of the I – Poems by Carmelo Militano’s Forthcoming Collection

November 13, 2020
RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT
News

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

August 21, 2020
The map of the world furrowed across the windswept field –  Selected poems from “Lockdown” by Aritra Sanyal
Intersections

KOLKATA, A CITY IN LOCKDOWN: INTERSECTIONS BETWEEN OUTSIDE AND INSIDE, PHOTOGRAPHY BY ARITRA SANYAL

May 2, 2020
Next Post
Of characters coming alive, empathy, trauma and the refugee experience – A conversation with Christy Lefteri, author of The Beekeeper of Aleppo

Of characters coming alive, empathy, trauma and the refugee experience - A conversation with Christy Lefteri, author of The Beekeeper of Aleppo

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Poetry

Poetry from China- Li Ruo and Xiao Hai from the Picun Literary Group, translated by Federico Picerni

LI RUO   脱光了,睡你   床,你幸苦了 今天休息 赖了你一天 一直睡到头昏脑胀 四肢无力   床,谢谢你 不管我得意失意 你总是 毫无怨言的 在背后默默地支持我 从不冷眼 从不势利 不管我是胖是瘦 从不嫌弃 ...

December 1, 2019
Poetry

MELVILLIAN, ONWARD and other poems, Helen Wickes

  MELVILLIAN, ONWARD   From San Diego east and up to Alpine Stubbs has groused at length about his too-tender ...

April 23, 2018
Non Fiction

Introduction to “F. Scott Fitzgerald e l’Italia” (Ladolfi, 2018) – Antonio Merola

Introduction In June 2017, the Italian publisher minimum fax released Sarà un capolavoro: lettere all’agente, all’editor e agli amici scrittori by ...

December 1, 2018
Fiction

Translation exercise N. 1: excerpts from “The Siren” by Giuseppe Tomasi di Lampedusa

My isolation was absolute, interrupted only by the caretaker, who every three or four days, brought me my meager ...

April 23, 2018
Poetry

“The World Has Grown Weaker” – Lockdown in the Chinese Countryside, Poems by Rao Jinhui and Ni Zhou

I am just going to take a few seconds to provide the readers with a brief introduction that should be ...

May 1, 2020

Latest

Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

December 3, 2020
Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

December 3, 2020
FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

December 1, 2020
FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

December 1, 2020

Follow Us

news

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT
News

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

by Dreaming Machine
5 months ago
0

3 SEPTEMBER 2020 – DEADLINE FOR RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT   Rucksack, at Global Poetry Patchwork is an...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2019 thedreamingmachine.com

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2019 thedreamingmachine.com

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In