Privacy Policy Cookie Policy
  • TABLE OF CONTENT
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result

The Dreaming Machine

  • Home
  • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

    from AFROWOMEN POETRY – Three Poets from Tanzania: Langa Sarakikya, Gladness Mayenga, Miriam Lucas

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    What Was Heart Is Now A Scorched Branch – Three Poems by Elina Sventsytska

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Water: The Longest Tunnel Where the Color Blue Is Born — Four Poems by SHANKAR LAHIRI

    Message to Forough Farrokhzad and other poems – Samira Albouzedi

  • Fiction
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    A Very Different Story (Part II)- Nandini Sahu

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    The Aunt: An Exhilarating Story by Francesca Gargallo

    THE PROGENITOR – Zakir Talukder (trans. from Bengali by Masrufa Ayesha Nusrat)

    Stalks of Lotus – Indrani Datta

    Love in Africa and the Variety of its Declinations:  Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    Love in Africa and the Variety of its Declinations: Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The Red Bananas – N. Annadurai

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE CULPRIT – Gourahari Das

  • Non Fiction
    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE TIME HAS COME – Gaius Tsaamo

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” –  Massimo Ceresa

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” – Massimo Ceresa

    Plowing the publishing world  – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Plowing the publishing world – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

  • Interviews & reviews
    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    From Euromaidan: Three Ukrainian poets to spoil Westsplaining fest in Italy – Zarina Zabrisky

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE MATERICIST MANIFESTO by AVANGUARDIE VERDI

    Artwork by Mubeen Kishany – Contamination and Distancing

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    The Shipwreck Saga – Lynne Knight

    Phoenix: Part I – YIN Xiaoyuan

    Surrender to Our Explosive Democracy – Five Poems by Serena Piccoli from “gulp/gasp” (Moria Poetry 2022)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Me and French, or What I Did During the Pandemic (Moi et le français, ou Ce que j’ai fais pendant la pandémie) – Carolyn Miller

    Becoming-animal as a Mirror – Ten Animals from Gabriele Galloni’s Bestiary

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

  • Home
  • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

    from AFROWOMEN POETRY – Three Poets from Tanzania: Langa Sarakikya, Gladness Mayenga, Miriam Lucas

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    What Was Heart Is Now A Scorched Branch – Three Poems by Elina Sventsytska

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Water: The Longest Tunnel Where the Color Blue Is Born — Four Poems by SHANKAR LAHIRI

    Message to Forough Farrokhzad and other poems – Samira Albouzedi

  • Fiction
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    A Very Different Story (Part II)- Nandini Sahu

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    The Aunt: An Exhilarating Story by Francesca Gargallo

    THE PROGENITOR – Zakir Talukder (trans. from Bengali by Masrufa Ayesha Nusrat)

    Stalks of Lotus – Indrani Datta

    Love in Africa and the Variety of its Declinations:  Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    Love in Africa and the Variety of its Declinations: Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The Red Bananas – N. Annadurai

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE CULPRIT – Gourahari Das

  • Non Fiction
    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE TIME HAS COME – Gaius Tsaamo

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” –  Massimo Ceresa

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” – Massimo Ceresa

    Plowing the publishing world  – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Plowing the publishing world – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

  • Interviews & reviews
    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    From Euromaidan: Three Ukrainian poets to spoil Westsplaining fest in Italy – Zarina Zabrisky

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE MATERICIST MANIFESTO by AVANGUARDIE VERDI

    Artwork by Mubeen Kishany – Contamination and Distancing

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    The Shipwreck Saga – Lynne Knight

    Phoenix: Part I – YIN Xiaoyuan

    Surrender to Our Explosive Democracy – Five Poems by Serena Piccoli from “gulp/gasp” (Moria Poetry 2022)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Me and French, or What I Did During the Pandemic (Moi et le français, ou Ce que j’ai fais pendant la pandémie) – Carolyn Miller

    Becoming-animal as a Mirror – Ten Animals from Gabriele Galloni’s Bestiary

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Interviews and reviews

Underneath the Soles – visual and writing traveling project on displacement – Ximena Soza

Photo gallery of traveling exhibit in different stops of South America.

April 29, 2018
in Interviews and reviews, The dreaming machine n 2
Underneath the Soles – visual and writing traveling project on displacement – Ximena Soza
Underneath the Soles – visual and writing traveling project on displacement – Ximena Soza
Underneath the Soles – visual and writing traveling project on displacement – Ximena Soza
Underneath the Soles – visual and writing traveling project on displacement – Ximena Soza
Underneath the Soles – visual and writing traveling project on displacement – Ximena Soza
Underneath the Soles – visual and writing traveling project on displacement – Ximena Soza
Underneath the Soles – visual and writing traveling project on displacement – Ximena Soza
Share on FacebookShare on Twitter

The Mission Arts Performance Project, MAPP is an interdisciplinary artistic project that every two months gathers artists to perform or present for free in public and private spaces at The Mission District in San Francisco. In June 2013 the organizers of MAPP decided to dedicate the event to issues of displacement, in response to the gentrification that the traditionally Latino neighborhood had been undergoing for years. I was invited to create a piece and I decided to create a public installation that would include old shoes and stories about displacement from around the world. To do the piece, I decided to ask for stories to friends that lived in different cities or countries and to local friends for shoes. I called, emailed and sent Facebook messages individually to approximately 70 people. A few days later I had 40 stories and approximately 50 pairs of shoes.

When asked to write about displacement, many friends asked what I meant by that. I explained that the displacement could be from the body or the soul, meaning that the stories could talk about being taken away or marginalized from a place or a loved one. During the years people have thought that the installation refers to displacement as in a shift of locations, movement or immigration, but displacement is really about been denied or dispossessed of basic rights; right to education, food and shelter, the right to one’s culture or identity, family, etc.

the 40 stories that I received were all different, that first time I mounted the piece I had pretty much stories that showed 40 ways to be displaced. I understood that the concept and the experience of displacement was broad and had many shapes and shades. The stories spoke about gentrification, dictatorships, immigration, exile, poverty, about how the cities displaced the countryside, Los desaparecidos, occupation, death, violence, abuse and more. Now that I have received 120 stories there are a couple of them that coincide, for example the ones on immigration, always share a hint of nostalgia for what has been left behind and evoke the hardships of adjusting to a new place and sometimes a new language and often, remind us of experiences of discrimination and pressure towards assimilation that immigrants face. Some stories also talk between each other, there is one story about a family that was exiled from Chile and one story that talks about someone’s family members who lived in exile and how it felt to live in Chile without them. These two stories tell both sides of the experience of exile and it is a beautiful opportunity to understand it from different perspectives. There is also a pattern in the stories that talk about dictatorships, some are some from Chile, Guatemala and Poland, but they share the same desolation, the same pain and loss. The stories about diasporas from Puerto Rico, Palestine or the Hmong community, always open a dialog about identity and about belonging. The ones about Desaparecidos, always talk about the same open wound and the mourning families have not been able to do.

“Three years after the arrest and disappearance in 1981 of my father, stepmother, sister-in-law, 18-month old sister to of my daughters (10 and 9 years old) by Guatemalan security forces, my two surviving daughters, myself and other relatives left Guatemala ignoring if someday we could return. Fearful that the security forces and death squads would prevent us from leaving, we did not inform anyone – except close relatives – that we will fled our country with the intention of arriving in the United States. Due to the violence that prevails in our country we have not been able to return to Guatemala.”

Adriana Portillo Bartow

“As the Longko (leader, chief) of my people, I had to pay with jail, defending my community. The government accused me without cause applying the antiterrorist law against me as a Mapuche in the year 2000. They used false witnesses. They presented 140 witnesses in total, some of them, protected witnesses, so they didn’t have to say who they were. They did 3 trails and couldn’t prove anything, until the fourth trial, which was a political trial. They sent me 5 years to prison. I had to serve those 5 years. After leaving prison I sued the state of Chile in InterAmerican court in Costa Rica and I won, the trial took 14 years. They said to me that the beneficiaries of the reparations could only be my family members, but as a chief I demanded that my community could also receive the reparations, with that, health and education programs were implemented in my community and we also demanded that the historic land that had been stolen would be returned to us. When returning the land, they have just have given us back empty lots of land.

When we had the trial they lied, saying that there were no more Mapuche in jail, but there where 15 brothers in prison accused of being terrorists. They have implemented very strict laws against us because they do not want to return our lands to us. Me and my brothers think that we must continue fighting for our lands. I want to demonstrate that we are not terrorists, that we can do business and programs.

There is an expression that our people say:

‘If one falls, 10 will stand up, if 10 fall, 100 will stand up, if 100 fall, 1000 will stand up’ MARICHI WEU (10 times we will triumph)”

Longko Aniceto Norin

 

The installation has grown, it has now 120 stories, this includes stories from Mexico, Guatemala, El Salvador, Ecuador, Peru, Chile, Spain, the United States, Egypt, Brazil, Palestine, Argentina, Poland, Bulgaria, Serbia, El Pais Vasco, Catalunya and the Mapuche territory. They talk about violence, narcos, being Asian-American in the United States, the Japanese concentration camps, about being Afro-descendant, being a student in a for profit system of education, about Katrina in New Orleans, about an earthquake in Santiago, about the poor health system in Chiloe, about sexual assault, about the death of mother’s children and children’s mothers, about the jungle, the sea, cities, about indigenous rights, about imprisonment and much more. The installation has also come to include several languages, such as Nahuatl, Bulgarian, English, Spanish, Italian, Portuguese, French, Mapudungun, Totonaca and Catalan.

 

After presenting the installation for the first time, I noticed how thankful people were of reading other people’s stories and I also was impressed of how thankful people that wrote stories were about writing and hearing that their stories were appreciated and found to be meaningful. That is why I decided to continue to show the installation and travel with it. Installing has been a different experience in each place, but it has always brought interest in people to read the stories. The stories are sad stories, but there seems to be an identification with other people’s sadness and relief in being reminded that being sad is legitimate in a society that tries to impose happiness and success. When talking about displacement there is inherent pain, but telling those stories is an act of resistance, primarily because stories of displacement are not generally shared, and they try to be made invisible and minimized and secondly because if they are shared, they are not shared in first person. The fact that the writing is done by those that have been displaced develops in the reader a level of empathy that is not found when they read stories in third person. During these 5 years, the installation has been in Ixhuatlan de Madero and Poza Rica in Veracruz, San Cristobal de las Casas in Chiapas, Mexico, Santiago, Chile, Guatemala, Guatemala, Rio de Janeiro, Brazil and Chicago, Milwaukee, San Francisco and Berkeley in the United States. It will be in Verona, Milan and La Puglia in Italy in June 2018.

The stories that are submitted are left as they are and if they are translated, the translations try to be as exact as possible, to keep the sentiment expressed in the original language. Most stories have been submitted digitally, but while the installation is being shown, people can write by hand their stories, since there is always pen and paper available. Approximately 18 stories have been written in sight. There also a couple of drawings created by 11 years old children, that include their own words. The stories can be anonymous or can have the person’s name.

More information and pictures about Underneath the Soles can be found at the following links. Yours stories can also be submitted digitally at ximenasozav@gmail.com

https://www.facebook.com/Bajo-las-suelasUnderneath-the-Soles-213529979116072/

https://www.ximenasoza.com/underneath-the-soles

 

 

 

 

 

 

For information about Ximena Soza’s writings and artwork,  as well as her complete biography in English and Spanish, see her website

https://www.ximenasoza.com

Tags: displacementexhibitinstallation artmigrationobjectstraveling exhibitionwritingXimena Soza

Related Posts

The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung
Interviews and reviews

The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

December 10, 2022
Poetry

Message to Forough Farrokhzad and other poems – Samira Albouzedi

December 10, 2022
Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko
Poetry

Silent, watching the growth of nothingness – Three poems by Julio Monteiro Martins

December 7, 2022
The Power of the Female Gaze: On Maria Antonietta Scarpari’s Artistic Practice – Camilla Boemio
Interviews and reviews

The Power of the Female Gaze: On Maria Antonietta Scarpari’s Artistic Practice – Camilla Boemio

May 4, 2022
Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo
Poetry

Alphabet – Farah Ahamed

April 23, 2022
That’s how war left me alive – Wesam Almadani interviewed by Le Ortique
Interviews and reviews

That’s how war left me alive – Wesam Almadani interviewed by Le Ortique

December 1, 2021
Next Post
… and now for something completely different – Poems and musings by Zack Rogow

... and now for something completely different - Poems and musings by Zack Rogow

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Poetry

On the Wings of Young Bengali Poets- Part I, edited by Aritra Sanyal

ANIMIKH PATRA   March   Death will sprout out from the womb   I’m getting lost like a madman Observe ...

April 26, 2018
Fiction

Excerpt from “Beyond the Leash”, a novel by Rose Romano

This is my letter to the world, That never wrote to me,— The simple news that Nature told, With tender ...

May 1, 2019
Out of bounds

Like a Shell Embedded in Stone – Five Poems by Mihaela Šuman

The poems "Rotten Paradise", "Pronaos" and "Slavic etymology" are from the Italian language poetry anthology MIG - 21 AA.VV (miscellaneous ...

November 26, 2021
News

Turin June 20- July 8 Photo show by formerly trafficked women

Announcing a photo show about human trafficking in which the photographers are all the actual survivors. Previous story in TDM http://www.thedreamingmachine.com/voice-of-freedom-trafficked-women-speak-leila-segal/    ...

June 15, 2018
Intersections

“Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the Art Exhibition

The art exhibition “Through the Fluid Mosaic” was created with the support of the digital platform Art Curator Grid; https://www.artcuratorgrid.com/online-exhibition/passing-through-the-fluid-mosaic. ...

November 27, 2020

Latest

Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

December 11, 2022
The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

December 10, 2022
This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

from AFROWOMEN POETRY – Three Poets from Tanzania: Langa Sarakikya, Gladness Mayenga, Miriam Lucas

December 10, 2022
Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

THE MATERICIST MANIFESTO by AVANGUARDIE VERDI

December 10, 2022

Follow Us

news

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran
News

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

by Dreaming Machine
4 months ago
0

HAIR IN THE WIND we  invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2019 thedreamingmachine.com

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2019 thedreamingmachine.com

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In