Privacy Policy Cookie Policy
  • TABLE OF CONTENT
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result

The Dreaming Machine

  • Home
  • Poetry
    In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

    In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

    Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

  • Fiction
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    from The Widows Series – “Claude”, “Cargo”, “Etc.” – Three Unpublished Short-Stories by Lynne Knight

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    I Want to Be Loved, a New Story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    A Child of Snow, a new story by Mia Funk

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    The Vulture- by Hasan Azizul Huq, trans. by Bhaskar Chattopadhyay

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

  • Non Fiction
    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò,  Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò, Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    COMEDY AND CHILDHOOD. A conversation between Dario Fo and Walter Valeri

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs –  by Shajil Anthru

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs – by Shajil Anthru

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    People Die, Not From Old Age or War or Disease – But from Disappointment, by séamas carraher

  • Interviews & reviews
    Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    “Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Mia Funk Interviews Photographer Mark Seliger

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Photographer Marilyn Minter Interviewed by Mia Funk

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Embraces on hold till a magic clock-strike twelve – Five Poems by Michael D. Amitin

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the  Art Exhibition

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the Art Exhibition

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    The thankless parables – Poems by Sudip Chattopadhyay

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

  • Home
  • Poetry
    In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

    In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

    Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School

    FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

    I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

  • Fiction
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    from The Widows Series – “Claude”, “Cargo”, “Etc.” – Three Unpublished Short-Stories by Lynne Knight

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    I Want to Be Loved, a New Story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    Man Ray’s Lips, a new story by Mia Funk

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    A Child of Snow, a new story by Mia Funk

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    The Vulture- by Hasan Azizul Huq, trans. by Bhaskar Chattopadhyay

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    “Sofía, qué soñaste?” – Vignette from Sonia Gutiérrez’s “Dreaming with Mariposas”

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    DIARY OF A DANCING DREAMER IN THE STREETS OF BERLIN – Giulia Marchetti

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

    WAITING FOR THE DARK, by Mia Funk

  • Non Fiction
    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Brigada Dignidad: A Health Team Healing the Wounded by the Police in Santiago, Chile – Ximena Soza

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò,  Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Time to Transition: Essay by Clarissa Clò, Image and Document Galleries from the Grassroots Movements, by Barbara Ofosu-Soumah and Marina Romani

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    COMEDY AND CHILDHOOD. A conversation between Dario Fo and Walter Valeri

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs –  by Shajil Anthru

    All About EY – Musings about Literature, the Short Story and the Current State of Literary Affairs – by Shajil Anthru

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra

    People Die, Not From Old Age or War or Disease – But from Disappointment, by séamas carraher

  • Interviews & reviews
    Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    “Pretending to Be Healthy” Gin Angri’s Photo- Essay from Como (Italy)

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    Prima il Punto – Christine Maigne interviewed by Camilla Boemio

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Mia Funk Interviews Photographer Mark Seliger

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Photographer Marilyn Minter Interviewed by Mia Funk

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

    Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    Embraces on hold till a magic clock-strike twelve – Five Poems by Michael D. Amitin

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    A GLOBAL ART PROJECT PROSPECTUS / DESCRIPTION / HISTORY: toward international collaborative activity, by Carl Heyward

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the  Art Exhibition

    “Through the Fluid Mosaic” – Following Maica Gugolati though the Permeable Borders of the Art Exhibition

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    Ghayath Almadhoun’s “Evian” Wins the 2020 Poetry Film Zebra Award

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    “Ladri di denti” (Tooth Thieves) – Candice Whitney Reviews Djarah Kan’s Latest Short-Story Collection

    POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

    The thankless parables – Poems by Sudip Chattopadhyay

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

    Curator Hans-Ulrich Obrist Interviewed by Mia Funk

  • News
    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    OPEN LETTER BY A GROUP OF BLACK ITALIAN WOMEN

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

    Crowdfunding for [DI]SCORDARE project

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Poetry

While the Spring Light Moves Around the Room- Selected Poems from an Italian Lockdown by Rina Xhihani

English translation by Pina Piccolo. Cover art by Angelo Massaro especially made for the poems.

April 29, 2020
in Poetry, The dreaming machine n 6
While the Spring Light Moves Around the Room- Selected Poems from an Italian Lockdown by Rina Xhihani
Share on FacebookShare on Twitter

Today I said twenty-three words

 

Today I said twenty-three words

Some people would say “a good twenty-three words”

others “ only twenty-three”

I have no wish to engage in judgement.

Plans seem to have made plans of their own

They have fled home

while the spring light

moves around the room, inhabits the edges of the furniture

and then leaves, like an ill-timed guest.

Classical music does not wed watered-down American coffee

Carver stories aren’t performing their duties

They continue to flow in your veins like pieces of glass

even after the words “The End”.

Just when you thought you had fenced in your restlessness

they creep out next to the foot of the cupboard.

Light dances around some more in the house and then returns where it came from.

while I sit here wondering whether I should have noted down

the twenty-three words i said

or the silence

that pops out, even after the words “The End”

like a little piece of glass

when you thought you had managed to fence in your regrets.

 

 

Chaotic Wars

 

We hung the CDs on the balcony, three rows of three,

in daytime they are meant to keep pigeons away

with all their brightness

At night time they play dead songs

During the day they bother the neighbors, I think

their glimmer keeps life away.

Once euphoria is digested, there is a great hunger for sounds

No longer bothered by the net, you hurl your gaze

hungrily beyond the street

to the sidewalks,

there, down there in the seminary’s deserted garden

construction has grown silent

The CDs continue to glimmer

The trees, resignedly hide the magpies

Dialogues slither apathetically

and stop on bitten fingernails

They make references

change their clothes, turn into sighs

They self-digest

and then expel- arguments- like foreign bodies

on a stage designed to be a celebration

While the CDs

three rows of three

under the indifferent sun

keep pigeons away with their shine

one more day

The streetlights are lit, one more night

Stars laugh at our impatience

our farsighted myopia.

 

When wordless reality lands

pain loses its romanticism.

Sounds wither away on the street

Like inconclusive endings of movies we shall not remember

The skies darken with flocks of birds that have forgotten to migrate,

Rooms are smothered in gestures

that have forgotten to live,

carnivorous plants sprout on the walls

-We, the hydrophobic, find no source in which to drown.

Dawns follow one another, the soul of the world

hurts me right here, on the tip of my fingers

It grows silent dragging itself lazily

while the pigeons snicker on the sly

The CDs hanging on the balcony, three by three

glimmer away

withholding

dead songs.

 

 

 

I Have No Time to Waste on the Future

 

I have no time to waste on the future

In these days abundant with time

In these days of imaginary escapes and real pain,

in which to be loved is not enough

it  is useful to be told “you deserve it!”

These are days of forecasts

premonitions

intentions

Days in which thinking of the future

seems to be the only way to prove we are still breathing.

 

I have no time to waste on the future!

Trees are trees today

and so are debts

Loneliness is loneliness today

and so are the derelicts

Anger is anger today

and so madness.

 

I have no time to waste on the future!

I have no time to waste on poems about the future

As far as I know

this may be the last one I write

The last one you read.

 

Panic attacks are attacks today

Tomorrow they may become

resentments

poems

or simply scars

And scars are fascinating

only when they become the past

 

I have no time to waste on the future

now that thinking about it seems the only way

to prove to ourselves that we are breathing

when instead we are mutating

into old storage spaces chock full of junk

under seizure by imaginary tomorrows

that have forever disregarded any expectation

Letting trees turn into deserts

Debts into slavery

Loneliness into habit

Derelicts into ghosts

Shards into wounds

Anger into detention

And madness into shame.

I have no time to waste on the future!

 

Cosmos Atrosanguineus

 

Until a jar of pickled vegetables

a half photoshopped profile

a cat wrapped in a blanket

and a worn-out witticism

will be more attractive than a poem

I shall nurture my misanthropy

like it were a cosmos atrosanguineus*.

 

We have bestowed our blessings on dead branches

of life-giving trees

by placing them next to liquid crystal screens,

We have meditated interconnected with the world

sprawled out on our couches

while our failings kicked

inside the toothed coil of our hippocampus

We have smiled,

as we scraped the bottom of our ragout jars,

at the promises of hippy love,

uncurtailed curiosity,

dilating fictions

and virtual arms.

 

Until a lie with the right punctuation

or nonsense typed in the right font

will be more attractive than a poem

let me nurture my misanthropy

like it were a cosmos atrosanguineus.

Forced solitude doesn’t change the substratum,

by sweeping away the crust, we are delivered back to ourselves

“like we were before

more than like we were before”

(I am quoting a 1960’s Italian pop song, albeit without authorization)

 

*Go Google it yourselves, I am not paid to do remote teaching).

 


 

𝘖𝘨𝘨𝘪 𝘩𝘰 𝘱𝘳𝘰𝘯𝘶𝘯𝘤𝘪𝘢𝘵𝘰 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘪𝘵𝘳é 𝘱𝘢𝘳𝘰𝘭𝘦

𝘲𝘶𝘢𝘭𝘤𝘶𝘯𝘰 𝘥𝘪𝘳𝘦𝘣𝘣𝘦 𝘣𝘦𝘯 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘪𝘵𝘳é

𝘲𝘶𝘢𝘭𝘤𝘶𝘯 𝘢𝘭𝘵𝘳𝘰 𝘴𝘰𝘭𝘰 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘪𝘵𝘳é;

𝘪𝘰 𝘯𝘰𝘯 𝘩𝘰 𝘷𝘢𝘭𝘶𝘵𝘢𝘻𝘪𝘰𝘯𝘪 𝘥𝘪 𝘴𝘰𝘳𝘵𝘢 𝘥𝘢 𝘧𝘢𝘳𝘦.

𝘐 𝘱𝘳𝘰𝘨𝘦𝘵𝘵𝘪 𝘱𝘢𝘳𝘦 𝘢𝘣𝘣𝘪𝘢𝘯𝘰 𝘧𝘢𝘵𝘵𝘰 𝘢𝘭𝘵𝘳𝘪 𝘱𝘳𝘰𝘨𝘦𝘵𝘵𝘪

𝘩𝘢𝘯𝘯𝘰 𝘢𝘣𝘣𝘢𝘯𝘥𝘰𝘯𝘢𝘵𝘰 𝘭𝘢 𝘤𝘢𝘴𝘢

𝘮𝘦𝘯𝘵𝘳𝘦 𝘭𝘢 𝘭𝘶𝘤𝘦 𝘥𝘦𝘭𝘭𝘦 𝘨𝘪𝘰𝘳𝘯𝘢𝘵𝘦 𝘱𝘳𝘪𝘮𝘢𝘷𝘦𝘳𝘪𝘭𝘪

𝘴𝘪 𝘮𝘶𝘰𝘷𝘦 𝘱𝘦𝘳 𝘭𝘢 𝘴𝘵𝘢𝘯𝘻𝘢, 𝘢𝘣𝘪𝘵𝘢 𝘪𝘭 𝘱𝘳𝘰𝘧𝘪𝘭𝘰 𝘥𝘦𝘭 𝘮𝘰𝘣𝘪𝘭𝘪𝘰

𝘦 𝘱𝘰𝘪 𝘴𝘦 𝘯𝘦 𝘷𝘢, 𝘤𝘰𝘮𝘦 𝘶𝘯 𝘰𝘴𝘱𝘪𝘵𝘦 𝘪𝘯𝘰𝘱𝘱𝘰𝘳𝘵𝘶𝘯𝘰.

𝘓𝘢 𝘮𝘶𝘴𝘪𝘤𝘢 𝘤𝘭𝘢𝘴𝘴𝘪𝘤𝘢 𝘯𝘰𝘯 𝘴𝘪 𝘴𝘱𝘰𝘴𝘢 𝘤𝘰𝘯 𝘪𝘭 𝘤𝘢𝘧𝘧è 𝘢𝘮𝘦𝘳𝘪𝘤𝘢𝘯𝘰

𝘪 𝘳𝘢𝘤𝘤𝘰𝘯𝘵𝘪 𝘥𝘪 𝘊𝘢𝘳𝘷𝘦𝘳 𝘯𝘰𝘯 𝘧𝘢𝘯𝘯𝘰 𝘪𝘭 𝘭𝘰𝘳𝘰 𝘥𝘰𝘷𝘦𝘳𝘦

𝘳𝘪𝘮𝘢𝘯𝘨𝘰𝘯𝘰 𝘪𝘯 𝘤𝘪𝘳𝘤𝘰𝘭𝘰, 𝘤𝘰𝘮𝘦 𝘱𝘦𝘻𝘻𝘦𝘵𝘵𝘪𝘯𝘪 𝘥𝘪 𝘷𝘦𝘵𝘳𝘪,

𝘢𝘯𝘤𝘩𝘦 𝘥𝘰𝘱𝘰 𝘭𝘢 𝘱𝘢𝘳𝘰𝘭𝘢 𝘧𝘪𝘯𝘦

𝘴𝘣𝘶𝘤𝘢𝘯𝘰 𝘧𝘶𝘰𝘳𝘪 𝘢𝘤𝘤𝘢𝘯𝘵𝘰 𝘢𝘭 𝘱𝘪𝘦𝘥𝘪𝘯𝘰 𝘥𝘦𝘭𝘭𝘢 𝘤𝘳𝘦𝘥𝘦𝘯𝘻𝘢

𝘱𝘳𝘰𝘱𝘳𝘪𝘰 𝘲𝘶𝘢𝘯𝘥𝘰 𝘱𝘦𝘯𝘴𝘢𝘷𝘪 𝘥’𝘢𝘷𝘦𝘳 𝘳𝘦𝘤𝘪𝘯𝘵𝘢𝘵𝘰 𝘣𝘦𝘯𝘦 𝘭’𝘪𝘯𝘲𝘶𝘪𝘦𝘵𝘶𝘥𝘪𝘯𝘦.

𝘓𝘢 𝘭𝘶𝘤𝘦 𝘧𝘢 𝘶𝘯’𝘢𝘭𝘵𝘳𝘢 𝘥𝘢𝘯𝘻𝘢 𝘪𝘯 𝘤𝘢𝘴𝘢 𝘦 𝘴𝘦 𝘯𝘦 𝘵𝘰𝘳𝘯𝘢 𝘥𝘢 𝘥𝘰𝘷𝘦 è 𝘷𝘦𝘯𝘶𝘵𝘢

𝘮𝘦𝘯𝘵𝘳𝘦 𝘮𝘪 𝘤𝘩𝘪𝘦𝘥𝘰 𝘴𝘦 𝘢𝘷𝘦𝘴𝘴𝘪 𝘥𝘰𝘷𝘶𝘵𝘰 𝘢𝘯𝘯𝘰𝘵𝘢𝘳𝘦

𝘭𝘦 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘪𝘵𝘳é 𝘱𝘢𝘳𝘰𝘭𝘦 𝘥𝘦𝘵𝘵𝘦

𝘰 𝘪𝘭 𝘴𝘪𝘭𝘦𝘯𝘻𝘪𝘰

𝘤𝘩𝘦 𝘴𝘣𝘶𝘤𝘢 𝘧𝘶𝘰𝘳𝘪 , 𝘢𝘯𝘤𝘩𝘦 𝘥𝘰𝘱𝘰 𝘭𝘢 𝘱𝘢𝘳𝘰𝘭𝘢 𝘧𝘪𝘯𝘦,

𝘤𝘰𝘮𝘦 𝘶𝘯 𝘱𝘦𝘻𝘻𝘦𝘵𝘵𝘪𝘯𝘰 𝘥𝘪 𝘷𝘦𝘵𝘳𝘰

𝘱𝘳𝘰𝘱𝘳𝘪𝘰 𝘲𝘶𝘢𝘯𝘥𝘰 𝘱𝘦𝘯𝘴𝘢𝘷𝘪 𝘥’𝘢𝘷𝘦𝘳 𝘳𝘦𝘤𝘪𝘯𝘵𝘢𝘵𝘰 𝘱𝘦𝘳 𝘣𝘦𝘯𝘦 𝘪 𝘳𝘪𝘮𝘱𝘪𝘢𝘯𝘵𝘪.

 

 

LE GUERRE CONFUSE

 

Abbiamo appeso dei cd in balcone, tre file da tre

dovrebbero tenere lontani i piccioni

col loro brilluccichio

di giorno

di notte suonano canzoni morte

di giorno disturbano i vicini, credo

col loro brilluccichio pare tengano lontana la vita.

Digerita l’euforia, c’è una gran fame di suoni

lo sguardo, non più infastidito dalla rete,

si getta famelico  oltre la strada

ai marciapiedi,

là, laggiù nel giardino deserto del seminario

i lavori tacciono

i cd continuano a sbrilluccicare

gli alberi rassegnati nascondono le gazze

i dialoghi strisciano apatici

si bloccano sulle dita smangiucchiate

rimandano

si cambiano d’abito, si convertono in sospiri

si auto digeriscono

poi si espellono –tesi– come corpi estranei

su un palcoscenico allestito a festa

mentre i cd

tre file da tre

sotto un sole indifferente

tengono lontani i piccioni col loro brilluccichio

ancora un giorno in più

i lampioni si accendono , un’altra notte in più

le stelle deridono la nostra impazienza

la nostra lungimirante miopia.

 

Quando la muta realtà atterra

la sofferenza perde il suo romanticismo.

In strada i suoni si esauriscono

come finali inconcludenti di film che non ricorderemo,

i cieli s’oscurano

di stormi d’uccelli che hanno dimenticato di migrare,

le stanze soffocano in gesti

che hanno dimenticato di vivere,

alle pareti germogliano piante carnivore

  • noi, idrofobi, non troviamo fonti in cui affogare.

Le albe si susseguono,  l’anima del mondo

mi fa male qui, sulla punta dei polpastrelli

s’ammutolisce e si trascina pigra

mentre i piccioni ridacchiano di nascosto

i cd appesi in balcone,  tre file da tre

sbrilluccicano

tacendo

canzoni morte.

 

 

COSMOS ATROSANGUINEUS

 

Finché un barattolo di sottaceti,

un mezzo profilo photoshoppato,

un gatto avvolto in una coperta

e una battuta dall’ironia logora

attireranno più d’una poesia

io, curerò la mia misantropia

come fosse una cosmos atrosanguineus*.

 

Abbiamo benedetto rami secchi

d’alberi vivificanti

avvicinandoli a schermi dai cristalli liquidi,

abbiamo meditato interconnessi col mondo

spaparanzati sui nostri pouf

mentre i nostri fallimenti scalciavano

dentro il giro dentato dell’ippocampo°,

abbiamo sorriso

dando fondo ai barattoli di ragù,

alle promesse d’amore hippy,

alla curiosità smodata,

dilatando finzioni

e braccia virtuali.

 

Finché una bugia dalla giusta punteggiatura

e uno sproloquio dal font adeguato

attireranno più d’una poesia

lasciatemi curare la mia misantropia

come fosse una cosmos atrosanguineus.

La solitudine forzata non cambia il substrato,

spazzando via la crosta, ci riconsegna a noi stessi

come prima

più di prima

(non t’amerò- citazione non autorizzata)

.

(* ° Andatevelo a cercare, non mi pagano per la didattica online)

 

 

Rina Xhihani was born in Albania, 33 years ago. As a child she moved to Italy with her family, fell in love with Rimbaud at an early age, and since then the list goes on ad infinitum.

She studied law and often roamed around Europe to then come back to Reggio Emilia (Italy) wher eshe is currently living  and practices law as an attorney. In the meantime she never stopped writing.

She has a predilection for poetry , but secretely and assiduously writes prose as well.

He publications include: “Cuore d’amore” and “Sono”, two poetry collections written in Albanian at avery young age, in 2001 and 2002, published by the Albanian press Egnatia.

Then, in 2008, she followed with a publication in Italian  “Fotogrammi”  with Aletti Editore

In 2015 she published the poetry collection “Questo non è un attentato” (This is not a terrorist attack), self-published  with the MiX brand.

In 2017 she published  “Hineni”, her latest poetry collection , in collaboration with artist and illustrator  Angelo Massaro.

 

 

 

 

Tags: conflictdisenchantmentfutureironyisolationItalylockdown poemsmisanthropyparadoxPoetrypolemicpresentRina Xhihanitime

Related Posts

In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane
Poetry

In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

February 23, 2021
Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov
Poetry

Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

December 3, 2020
FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by  Encyclopedic Poetry School
Poetry

FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. PART I, by Encyclopedic Poetry School

December 1, 2020
Days in Kolkata: a Photo Gallery by Sumana Mitra
Poetry

On the tip of her voice a library alive – Six Poems by Gonca Özmen, trans. from Turkish by Neil P. Doherty

December 1, 2020
I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana
Poetry

I have gone too far inside a dream – Poems by Animikh Patra for Villa Romana

December 1, 2020
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Out of bounds

Here comes the voice – Poems by Antonio Merola

November 30, 2020
Next Post
Giacomo Cuttone’s Art in the Times of Coronavirus

Giacomo Cuttone's Art in the Times of Coronavirus

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Intersections

Photogallery of Irene De Matteis Oneiric Artwork

  For many years my approach to images was extremely purist. I shot in analog, developed the photos in the ...

November 28, 2019
Poetry

Poems from prison -A4, by Ashraf Fayadh – with photo gallery of his artwork

Your Content Goes Here A4   A blue ball pen A black marker Colors that are a clear declaration… in ...

April 29, 2018
Out of bounds

Ode to sadness, Ghayath Almadhoun

Republished from New Nordic Voices, courtesy of the author We love you, Europe, you old continent. I don’t know why they ...

April 23, 2018
Fiction

ADUA, excerpts – Igiaba Scego

From the novel Adua by Igiaba Scego, English translation by Jamie Richard, New Vessel Press, 2017, excerpted courtesy of New ...

November 28, 2017
Poetry

UNBOUND – Hawa Chimbugwe

UNBOUND   Here I do stand before you tonight, But on my ass Waters from my eyes dripping, Epidermis of ...

May 1, 2019

Latest

In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

In Memoriam Lawrence Ferlinghetti – Three poems: Pity the Nation, Cries of Animals Dying, The History of the Airplane

February 23, 2021
Writing “Andolo, the Talented Albino” –  An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

Writing “Andolo, the Talented Albino” – An Interview with Cameroonian Author Nsah Mala, by Pina Piccolo

December 3, 2020
Like a shadow on an expanse of water –  Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

Like a shadow on an expanse of water – Five Russian Nature and Philosophical Poems from “Natura d’altri mondi” (Giraldi 2020), ed. by Vasily Biserov

December 3, 2020
FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part II by Encyclopedic Poetry School

December 1, 2020

Follow Us

news

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT
News

RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

by Dreaming Machine
6 months ago
0

3 SEPTEMBER 2020 – DEADLINE FOR RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT   Rucksack, at Global Poetry Patchwork is an...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2019 thedreamingmachine.com

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2019 thedreamingmachine.com

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In