Privacy Policy Cookie Policy
  • TABLE OF CONTENT
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result

The Dreaming Machine

  • Home
  • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

    from AFROWOMEN POETRY – Three Poets from Tanzania: Langa Sarakikya, Gladness Mayenga, Miriam Lucas

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    What Was Heart Is Now A Scorched Branch – Three Poems by Elina Sventsytska

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Water: The Longest Tunnel Where the Color Blue Is Born — Four Poems by SHANKAR LAHIRI

    Message to Forough Farrokhzad and other poems – Samira Albouzedi

  • Fiction
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    A Very Different Story (Part II)- Nandini Sahu

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    The Aunt: An Exhilarating Story by Francesca Gargallo

    THE PROGENITOR – Zakir Talukder (trans. from Bengali by Masrufa Ayesha Nusrat)

    Stalks of Lotus – Indrani Datta

    Love in Africa and the Variety of its Declinations:  Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    Love in Africa and the Variety of its Declinations: Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The Red Bananas – N. Annadurai

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE CULPRIT – Gourahari Das

  • Non Fiction
    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE TIME HAS COME – Gaius Tsaamo

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” –  Massimo Ceresa

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” – Massimo Ceresa

    Plowing the publishing world  – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Plowing the publishing world – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

  • Interviews & reviews
    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    From Euromaidan: Three Ukrainian poets to spoil Westsplaining fest in Italy – Zarina Zabrisky

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE MATERICIST MANIFESTO by AVANGUARDIE VERDI

    Artwork by Mubeen Kishany – Contamination and Distancing

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    The Shipwreck Saga – Lynne Knight

    Phoenix: Part I – YIN Xiaoyuan

    Surrender to Our Explosive Democracy – Five Poems by Serena Piccoli from “gulp/gasp” (Moria Poetry 2022)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Me and French, or What I Did During the Pandemic (Moi et le français, ou Ce que j’ai fais pendant la pandémie) – Carolyn Miller

    Becoming-animal as a Mirror – Ten Animals from Gabriele Galloni’s Bestiary

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

  • Home
  • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

    from AFROWOMEN POETRY – Three Poets from Tanzania: Langa Sarakikya, Gladness Mayenga, Miriam Lucas

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    The Bitter Bulbs of Trees Growing by the Roadsides of History – Three Poems by Iya Kiva

    What Was Heart Is Now A Scorched Branch – Three Poems by Elina Sventsytska

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Water: The Longest Tunnel Where the Color Blue Is Born — Four Poems by SHANKAR LAHIRI

    Message to Forough Farrokhzad and other poems – Samira Albouzedi

  • Fiction
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    A Very Different Story (Part II)- Nandini Sahu

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    The Aunt: An Exhilarating Story by Francesca Gargallo

    THE PROGENITOR – Zakir Talukder (trans. from Bengali by Masrufa Ayesha Nusrat)

    Stalks of Lotus – Indrani Datta

    Love in Africa and the Variety of its Declinations:  Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    Love in Africa and the Variety of its Declinations: Short-story Tasting from Disco Matanga by Alex Nderitu

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    FLORAL PRINT FLAT SHOES – Lucia Cupertino

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    The Red Bananas – N. Annadurai

    Hunting for images in Guatemala City: Alvaro Sánchez interviewed by Pina Piccolo

    THE CULPRIT – Gourahari Das

  • Non Fiction
    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Menstruation in Fiction: The Authorial Gaze – Farah Ahamed

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Aadya Shakti, or Primal Energy – Lyla Freechild

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE TIME HAS COME – Gaius Tsaamo

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” –  Massimo Ceresa

    THE AMAZONS OF THE APOCALYPSE from “Ikonoklast – Oksana Šačko’: arte e rivoluzione” – Massimo Ceresa

    Plowing the publishing world  – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Plowing the publishing world – Tribute to Brazilian writer Itamar Vieira, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

    Jaider Esbell – Specialist in Provocations, by Loretta Emiri

  • Interviews & reviews
    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    The Excruciating Beauty of Ukrainian Bravery: Camilla Boemio Interviews Zarina Zabrisky on Her Photography Series

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Everything Moves and Everything Is About Relationships. Susan Aberg Interviews Painter Louise Victor

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

    Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

    From Euromaidan: Three Ukrainian poets to spoil Westsplaining fest in Italy – Zarina Zabrisky

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    THE MATERICIST MANIFESTO by AVANGUARDIE VERDI

    Artwork by Mubeen Kishany – Contamination and Distancing

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Glory to the Heroes! Poems by Volodymyr Tymchuk

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    Materials from Worldwide Readings in Solidarity with Salman Rushdie – Bologna Event

    The Shipwreck Saga – Lynne Knight

    Phoenix: Part I – YIN Xiaoyuan

    Surrender to Our Explosive Democracy – Five Poems by Serena Piccoli from “gulp/gasp” (Moria Poetry 2022)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    Me and French, or What I Did During the Pandemic (Moi et le français, ou Ce que j’ai fais pendant la pandémie) – Carolyn Miller

    Becoming-animal as a Mirror – Ten Animals from Gabriele Galloni’s Bestiary

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Poetry

While the Spring Light Moves Around the Room- Selected Poems from an Italian Lockdown by Rina Xhihani

English translation by Pina Piccolo. Cover art by Angelo Massaro especially made for the poems.

April 29, 2020
in Poetry, The dreaming machine n 6
While the Spring Light Moves Around the Room- Selected Poems from an Italian Lockdown by Rina Xhihani
Share on FacebookShare on Twitter

Today I said twenty-three words

 

Today I said twenty-three words

Some people would say “a good twenty-three words”

others “ only twenty-three”

I have no wish to engage in judgement.

Plans seem to have made plans of their own

They have fled home

while the spring light

moves around the room, inhabits the edges of the furniture

and then leaves, like an ill-timed guest.

Classical music does not wed watered-down American coffee

Carver stories aren’t performing their duties

They continue to flow in your veins like pieces of glass

even after the words “The End”.

Just when you thought you had fenced in your restlessness

they creep out next to the foot of the cupboard.

Light dances around some more in the house and then returns where it came from.

while I sit here wondering whether I should have noted down

the twenty-three words i said

or the silence

that pops out, even after the words “The End”

like a little piece of glass

when you thought you had managed to fence in your regrets.

 

 

Chaotic Wars

 

We hung the CDs on the balcony, three rows of three,

in daytime they are meant to keep pigeons away

with all their brightness

At night time they play dead songs

During the day they bother the neighbors, I think

their glimmer keeps life away.

Once euphoria is digested, there is a great hunger for sounds

No longer bothered by the net, you hurl your gaze

hungrily beyond the street

to the sidewalks,

there, down there in the seminary’s deserted garden

construction has grown silent

The CDs continue to glimmer

The trees, resignedly hide the magpies

Dialogues slither apathetically

and stop on bitten fingernails

They make references

change their clothes, turn into sighs

They self-digest

and then expel- arguments- like foreign bodies

on a stage designed to be a celebration

While the CDs

three rows of three

under the indifferent sun

keep pigeons away with their shine

one more day

The streetlights are lit, one more night

Stars laugh at our impatience

our farsighted myopia.

 

When wordless reality lands

pain loses its romanticism.

Sounds wither away on the street

Like inconclusive endings of movies we shall not remember

The skies darken with flocks of birds that have forgotten to migrate,

Rooms are smothered in gestures

that have forgotten to live,

carnivorous plants sprout on the walls

-We, the hydrophobic, find no source in which to drown.

Dawns follow one another, the soul of the world

hurts me right here, on the tip of my fingers

It grows silent dragging itself lazily

while the pigeons snicker on the sly

The CDs hanging on the balcony, three by three

glimmer away

withholding

dead songs.

 

 

 

I Have No Time to Waste on the Future

 

I have no time to waste on the future

In these days abundant with time

In these days of imaginary escapes and real pain,

in which to be loved is not enough

it  is useful to be told “you deserve it!”

These are days of forecasts

premonitions

intentions

Days in which thinking of the future

seems to be the only way to prove we are still breathing.

 

I have no time to waste on the future!

Trees are trees today

and so are debts

Loneliness is loneliness today

and so are the derelicts

Anger is anger today

and so madness.

 

I have no time to waste on the future!

I have no time to waste on poems about the future

As far as I know

this may be the last one I write

The last one you read.

 

Panic attacks are attacks today

Tomorrow they may become

resentments

poems

or simply scars

And scars are fascinating

only when they become the past

 

I have no time to waste on the future

now that thinking about it seems the only way

to prove to ourselves that we are breathing

when instead we are mutating

into old storage spaces chock full of junk

under seizure by imaginary tomorrows

that have forever disregarded any expectation

Letting trees turn into deserts

Debts into slavery

Loneliness into habit

Derelicts into ghosts

Shards into wounds

Anger into detention

And madness into shame.

I have no time to waste on the future!

 

Cosmos Atrosanguineus

 

Until a jar of pickled vegetables

a half photoshopped profile

a cat wrapped in a blanket

and a worn-out witticism

will be more attractive than a poem

I shall nurture my misanthropy

like it were a cosmos atrosanguineus*.

 

We have bestowed our blessings on dead branches

of life-giving trees

by placing them next to liquid crystal screens,

We have meditated interconnected with the world

sprawled out on our couches

while our failings kicked

inside the toothed coil of our hippocampus

We have smiled,

as we scraped the bottom of our ragout jars,

at the promises of hippy love,

uncurtailed curiosity,

dilating fictions

and virtual arms.

 

Until a lie with the right punctuation

or nonsense typed in the right font

will be more attractive than a poem

let me nurture my misanthropy

like it were a cosmos atrosanguineus.

Forced solitude doesn’t change the substratum,

by sweeping away the crust, we are delivered back to ourselves

“like we were before

more than like we were before”

(I am quoting a 1960’s Italian pop song, albeit without authorization)

 

*Go Google it yourselves, I am not paid to do remote teaching).

 


 

𝘖𝘨𝘨𝘪 𝘩𝘰 𝘱𝘳𝘰𝘯𝘶𝘯𝘤𝘪𝘢𝘵𝘰 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘪𝘵𝘳é 𝘱𝘢𝘳𝘰𝘭𝘦

𝘲𝘶𝘢𝘭𝘤𝘶𝘯𝘰 𝘥𝘪𝘳𝘦𝘣𝘣𝘦 𝘣𝘦𝘯 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘪𝘵𝘳é

𝘲𝘶𝘢𝘭𝘤𝘶𝘯 𝘢𝘭𝘵𝘳𝘰 𝘴𝘰𝘭𝘰 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘪𝘵𝘳é;

𝘪𝘰 𝘯𝘰𝘯 𝘩𝘰 𝘷𝘢𝘭𝘶𝘵𝘢𝘻𝘪𝘰𝘯𝘪 𝘥𝘪 𝘴𝘰𝘳𝘵𝘢 𝘥𝘢 𝘧𝘢𝘳𝘦.

𝘐 𝘱𝘳𝘰𝘨𝘦𝘵𝘵𝘪 𝘱𝘢𝘳𝘦 𝘢𝘣𝘣𝘪𝘢𝘯𝘰 𝘧𝘢𝘵𝘵𝘰 𝘢𝘭𝘵𝘳𝘪 𝘱𝘳𝘰𝘨𝘦𝘵𝘵𝘪

𝘩𝘢𝘯𝘯𝘰 𝘢𝘣𝘣𝘢𝘯𝘥𝘰𝘯𝘢𝘵𝘰 𝘭𝘢 𝘤𝘢𝘴𝘢

𝘮𝘦𝘯𝘵𝘳𝘦 𝘭𝘢 𝘭𝘶𝘤𝘦 𝘥𝘦𝘭𝘭𝘦 𝘨𝘪𝘰𝘳𝘯𝘢𝘵𝘦 𝘱𝘳𝘪𝘮𝘢𝘷𝘦𝘳𝘪𝘭𝘪

𝘴𝘪 𝘮𝘶𝘰𝘷𝘦 𝘱𝘦𝘳 𝘭𝘢 𝘴𝘵𝘢𝘯𝘻𝘢, 𝘢𝘣𝘪𝘵𝘢 𝘪𝘭 𝘱𝘳𝘰𝘧𝘪𝘭𝘰 𝘥𝘦𝘭 𝘮𝘰𝘣𝘪𝘭𝘪𝘰

𝘦 𝘱𝘰𝘪 𝘴𝘦 𝘯𝘦 𝘷𝘢, 𝘤𝘰𝘮𝘦 𝘶𝘯 𝘰𝘴𝘱𝘪𝘵𝘦 𝘪𝘯𝘰𝘱𝘱𝘰𝘳𝘵𝘶𝘯𝘰.

𝘓𝘢 𝘮𝘶𝘴𝘪𝘤𝘢 𝘤𝘭𝘢𝘴𝘴𝘪𝘤𝘢 𝘯𝘰𝘯 𝘴𝘪 𝘴𝘱𝘰𝘴𝘢 𝘤𝘰𝘯 𝘪𝘭 𝘤𝘢𝘧𝘧è 𝘢𝘮𝘦𝘳𝘪𝘤𝘢𝘯𝘰

𝘪 𝘳𝘢𝘤𝘤𝘰𝘯𝘵𝘪 𝘥𝘪 𝘊𝘢𝘳𝘷𝘦𝘳 𝘯𝘰𝘯 𝘧𝘢𝘯𝘯𝘰 𝘪𝘭 𝘭𝘰𝘳𝘰 𝘥𝘰𝘷𝘦𝘳𝘦

𝘳𝘪𝘮𝘢𝘯𝘨𝘰𝘯𝘰 𝘪𝘯 𝘤𝘪𝘳𝘤𝘰𝘭𝘰, 𝘤𝘰𝘮𝘦 𝘱𝘦𝘻𝘻𝘦𝘵𝘵𝘪𝘯𝘪 𝘥𝘪 𝘷𝘦𝘵𝘳𝘪,

𝘢𝘯𝘤𝘩𝘦 𝘥𝘰𝘱𝘰 𝘭𝘢 𝘱𝘢𝘳𝘰𝘭𝘢 𝘧𝘪𝘯𝘦

𝘴𝘣𝘶𝘤𝘢𝘯𝘰 𝘧𝘶𝘰𝘳𝘪 𝘢𝘤𝘤𝘢𝘯𝘵𝘰 𝘢𝘭 𝘱𝘪𝘦𝘥𝘪𝘯𝘰 𝘥𝘦𝘭𝘭𝘢 𝘤𝘳𝘦𝘥𝘦𝘯𝘻𝘢

𝘱𝘳𝘰𝘱𝘳𝘪𝘰 𝘲𝘶𝘢𝘯𝘥𝘰 𝘱𝘦𝘯𝘴𝘢𝘷𝘪 𝘥’𝘢𝘷𝘦𝘳 𝘳𝘦𝘤𝘪𝘯𝘵𝘢𝘵𝘰 𝘣𝘦𝘯𝘦 𝘭’𝘪𝘯𝘲𝘶𝘪𝘦𝘵𝘶𝘥𝘪𝘯𝘦.

𝘓𝘢 𝘭𝘶𝘤𝘦 𝘧𝘢 𝘶𝘯’𝘢𝘭𝘵𝘳𝘢 𝘥𝘢𝘯𝘻𝘢 𝘪𝘯 𝘤𝘢𝘴𝘢 𝘦 𝘴𝘦 𝘯𝘦 𝘵𝘰𝘳𝘯𝘢 𝘥𝘢 𝘥𝘰𝘷𝘦 è 𝘷𝘦𝘯𝘶𝘵𝘢

𝘮𝘦𝘯𝘵𝘳𝘦 𝘮𝘪 𝘤𝘩𝘪𝘦𝘥𝘰 𝘴𝘦 𝘢𝘷𝘦𝘴𝘴𝘪 𝘥𝘰𝘷𝘶𝘵𝘰 𝘢𝘯𝘯𝘰𝘵𝘢𝘳𝘦

𝘭𝘦 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘪𝘵𝘳é 𝘱𝘢𝘳𝘰𝘭𝘦 𝘥𝘦𝘵𝘵𝘦

𝘰 𝘪𝘭 𝘴𝘪𝘭𝘦𝘯𝘻𝘪𝘰

𝘤𝘩𝘦 𝘴𝘣𝘶𝘤𝘢 𝘧𝘶𝘰𝘳𝘪 , 𝘢𝘯𝘤𝘩𝘦 𝘥𝘰𝘱𝘰 𝘭𝘢 𝘱𝘢𝘳𝘰𝘭𝘢 𝘧𝘪𝘯𝘦,

𝘤𝘰𝘮𝘦 𝘶𝘯 𝘱𝘦𝘻𝘻𝘦𝘵𝘵𝘪𝘯𝘰 𝘥𝘪 𝘷𝘦𝘵𝘳𝘰

𝘱𝘳𝘰𝘱𝘳𝘪𝘰 𝘲𝘶𝘢𝘯𝘥𝘰 𝘱𝘦𝘯𝘴𝘢𝘷𝘪 𝘥’𝘢𝘷𝘦𝘳 𝘳𝘦𝘤𝘪𝘯𝘵𝘢𝘵𝘰 𝘱𝘦𝘳 𝘣𝘦𝘯𝘦 𝘪 𝘳𝘪𝘮𝘱𝘪𝘢𝘯𝘵𝘪.

 

 

LE GUERRE CONFUSE

 

Abbiamo appeso dei cd in balcone, tre file da tre

dovrebbero tenere lontani i piccioni

col loro brilluccichio

di giorno

di notte suonano canzoni morte

di giorno disturbano i vicini, credo

col loro brilluccichio pare tengano lontana la vita.

Digerita l’euforia, c’è una gran fame di suoni

lo sguardo, non più infastidito dalla rete,

si getta famelico  oltre la strada

ai marciapiedi,

là, laggiù nel giardino deserto del seminario

i lavori tacciono

i cd continuano a sbrilluccicare

gli alberi rassegnati nascondono le gazze

i dialoghi strisciano apatici

si bloccano sulle dita smangiucchiate

rimandano

si cambiano d’abito, si convertono in sospiri

si auto digeriscono

poi si espellono –tesi– come corpi estranei

su un palcoscenico allestito a festa

mentre i cd

tre file da tre

sotto un sole indifferente

tengono lontani i piccioni col loro brilluccichio

ancora un giorno in più

i lampioni si accendono , un’altra notte in più

le stelle deridono la nostra impazienza

la nostra lungimirante miopia.

 

Quando la muta realtà atterra

la sofferenza perde il suo romanticismo.

In strada i suoni si esauriscono

come finali inconcludenti di film che non ricorderemo,

i cieli s’oscurano

di stormi d’uccelli che hanno dimenticato di migrare,

le stanze soffocano in gesti

che hanno dimenticato di vivere,

alle pareti germogliano piante carnivore

  • noi, idrofobi, non troviamo fonti in cui affogare.

Le albe si susseguono,  l’anima del mondo

mi fa male qui, sulla punta dei polpastrelli

s’ammutolisce e si trascina pigra

mentre i piccioni ridacchiano di nascosto

i cd appesi in balcone,  tre file da tre

sbrilluccicano

tacendo

canzoni morte.

 

 

COSMOS ATROSANGUINEUS

 

Finché un barattolo di sottaceti,

un mezzo profilo photoshoppato,

un gatto avvolto in una coperta

e una battuta dall’ironia logora

attireranno più d’una poesia

io, curerò la mia misantropia

come fosse una cosmos atrosanguineus*.

 

Abbiamo benedetto rami secchi

d’alberi vivificanti

avvicinandoli a schermi dai cristalli liquidi,

abbiamo meditato interconnessi col mondo

spaparanzati sui nostri pouf

mentre i nostri fallimenti scalciavano

dentro il giro dentato dell’ippocampo°,

abbiamo sorriso

dando fondo ai barattoli di ragù,

alle promesse d’amore hippy,

alla curiosità smodata,

dilatando finzioni

e braccia virtuali.

 

Finché una bugia dalla giusta punteggiatura

e uno sproloquio dal font adeguato

attireranno più d’una poesia

lasciatemi curare la mia misantropia

come fosse una cosmos atrosanguineus.

La solitudine forzata non cambia il substrato,

spazzando via la crosta, ci riconsegna a noi stessi

come prima

più di prima

(non t’amerò- citazione non autorizzata)

.

(* ° Andatevelo a cercare, non mi pagano per la didattica online)

 

 

Rina Xhihani was born in Albania, 33 years ago. As a child she moved to Italy with her family, fell in love with Rimbaud at an early age, and since then the list goes on ad infinitum.

She studied law and often roamed around Europe to then come back to Reggio Emilia (Italy) wher eshe is currently living  and practices law as an attorney. In the meantime she never stopped writing.

She has a predilection for poetry , but secretely and assiduously writes prose as well.

He publications include: “Cuore d’amore” and “Sono”, two poetry collections written in Albanian at avery young age, in 2001 and 2002, published by the Albanian press Egnatia.

Then, in 2008, she followed with a publication in Italian  “Fotogrammi”  with Aletti Editore

In 2015 she published the poetry collection “Questo non è un attentato” (This is not a terrorist attack), self-published  with the MiX brand.

In 2017 she published  “Hineni”, her latest poetry collection , in collaboration with artist and illustrator  Angelo Massaro.

 

 

 

 

Tags: conflictdisenchantmentfutureironyisolationItalylockdown poemsmisanthropyparadoxPoetrypolemicpresentRina Xhihanitime

Related Posts

Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko
Poetry

Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

December 11, 2022
Intersections

Artwork by Mubeen Kishany – Contamination and Distancing

December 10, 2022
Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy
Interviews and reviews

Reportage of War and Emotions, the Tour of Three Ukrainian Poets in Italy

December 10, 2022
Poetry

What Was Heart Is Now A Scorched Branch – Three Poems by Elina Sventsytska

December 10, 2022
Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko
Fiction

A Very Different Story (Part II)- Nandini Sahu

December 10, 2022
Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko
Poetry

Water: The Longest Tunnel Where the Color Blue Is Born — Four Poems by SHANKAR LAHIRI

December 10, 2022
Next Post
Giacomo Cuttone’s Art in the Times of Coronavirus

Giacomo Cuttone's Art in the Times of Coronavirus

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Poetry

Yesterday I picked up the cries of cats and children – Poems by Samira Albouzedi

1 I'm just a girl from Tripoli Naive and sometimes wicked I let half of my friends burn in my ...

April 29, 2021
Interviews and reviews

Matilde Sciarrino interviews Candelaria Romero: A storyteller who does theater

  I have chosen to introduce Candelaria Romero as a ' storyteller who does theater ' because this seems to be the most suitable ...

April 26, 2021
Non Fiction

What Use IS Poetry – Meena Alexander, republished from World Literature Today, Sept. 2013

ESSAYS What Use Is Poetry? by Meena Alexander In an address to the Yale Political Union on April 23, 2013, ...

December 2, 2018
Interviews and reviews

INTERVIEW WITH ADEENA KARASICK by Aritra Sanyal, Kolkata, India 2017

A version of this interview has been translated into Bengali and will appear in Kabisammelan, 2018.     You are a teacher, ...

November 20, 2017
Poetry

This Way and That’s That: A Poet Wrestling with Her Poems -Two Poems by Remah Boubou

    This Way and That’s That   Come on, get up now and write your poem! Yes! Like this ...

November 29, 2020

Latest

Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

December 11, 2022
The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

The mushroom at the end of the world. Camilla Boemio interviews Silia Ka Tung

December 10, 2022
This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

from AFROWOMEN POETRY – Three Poets from Tanzania: Langa Sarakikya, Gladness Mayenga, Miriam Lucas

December 10, 2022
Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

THE MATERICIST MANIFESTO by AVANGUARDIE VERDI

December 10, 2022

Follow Us

news

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran
News

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

by Dreaming Machine
4 months ago
0

HAIR IN THE WIND we  invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2019 thedreamingmachine.com

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2019 thedreamingmachine.com

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In