• TABLE OF CONTENT
    • the dreaming machine – issue number 17
    • the dreaming machine – issue number 16
    • the dreaming machine – issue number 15
    • the dreaming machine – issue number 14
    • the dreaming machine – issue number 13
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 17
    • The dreaming machine n 16
    • The dreaming machine n 15
    • The dreaming machine n 14
    • The dreaming machine n 13
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result
The Dreaming Machine
  • Home
  • Poetry
    Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

    In memoriam: Elsa Mathews

    Imaginary Poets Boghos Üryanzade and The Pseudo-Melkon. From Neil P. Doherty’s The Stony Guests

    Under Regime and Other Stories – Gerald Fleming

    Kneading Language And Feelings in Palermo – Gianluca Asmundo’s Marionette Theater Poems

    Kneading Language And Feelings in Palermo – Gianluca Asmundo’s Marionette Theater Poems

    As a Lonely Boat Rushes Into a Storm: Selected Poems by Ndue Ukaj

    As a Lonely Boat Rushes Into a Storm: Selected Poems by Ndue Ukaj

    Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

    Interview with a Clothesline and Other Poems – Nina Lindsay

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Triptychs of Nocturnal Souls and Oceans – Malika Afilal

  • Fiction
    SKY – Julio Monteiro Martins

    SKY – Julio Monteiro Martins

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    Excerpt from the novel “Ardesia” – Ruska Jorjoliani

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Hope, People and a Tale of Fire – Prabuddha Ghosh, with a translator’s note by Rituparna Mukherjee

    Trimohinee, Chapter One – Kazi Rafi

    Trimohinee, Chapter One – Kazi Rafi

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    MIST IS A HOME’S VEST – Kabir Deb

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    An Hour Before – Appadurai Muttulingam

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Five Short Pieces from Being Somebody Else – Lynne Knight

    As my eye meanders in nature – Photographs by Susan Aberg

    A Gilded Cage – Haroonuzzaman

    The Spanish Steps, Revisited: A Temporary Exhibition – A conversation with Sheila Pepe

    The Importance of Being Imperfect – Haroonuzzaman

  • Non Fiction
    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Identity, Language and Nationalism in Spain and the U.S. – Clark Bouwman

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Excess of Presence: Surveillance, Seizure, and Detention in Latine/a Literature & Film – Edward Avila

    Brokering The Link: In the Shadow of Many Mothers – Farah Ahamed 

    Brokering The Link: In the Shadow of Many Mothers – Farah Ahamed 

    Urban Alienation: Dhaka Through Literary Lenses – Haroonuzzaman

    Urban Alienation: Dhaka Through Literary Lenses – Haroonuzzaman

    I AM STILL HERE: It’s not a movie, it’s a hymn to democracy – Loretta Emiri

    I AM STILL HERE: It’s not a movie, it’s a hymn to democracy – Loretta Emiri

    Requiem for a Mattanza – Gia Marie Amella

    Requiem for a Mattanza – Gia Marie Amella

  • Interviews & reviews
    Sicilian Interviews: Nino Alba and the problem of the land – Gia Marie Amella

    Sicilian Interviews: Nino Alba and the problem of the land – Gia Marie Amella

    FROM VENICE TO AN ACADEMY AWARDS NOMINATION: ON  FRED KUDJO KUWORNU’S BLACK RENAISSANCE – Reginaldo Cerolini

    FROM VENICE TO AN ACADEMY AWARDS NOMINATION: ON FRED KUDJO KUWORNU’S BLACK RENAISSANCE – Reginaldo Cerolini

    Pulsing beneath the soil of Bengal -Review of Kazi Rafi’s novel Trimohinee – Nadira Bhabna

    Pulsing beneath the soil of Bengal -Review of Kazi Rafi’s novel Trimohinee – Nadira Bhabna

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    History Goes On, Let’s Stop and Breathe – Kithamerini interviews Tanya Maliarchuk

    Zarina Zabrisky’s KHERSON: HUMAN SAFARI, review by Pina Piccolo

    Zarina Zabrisky’s KHERSON: HUMAN SAFARI, review by Pina Piccolo

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Movement Class at the Holistic Institute – Carolyn Miller

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Surveillance & Seizure under the Bio/Necropolitical (B)order of Power – Edward Avila

    I WOULD HAVE LIKED TO BE PATTI SMITH – Pina Piccolo

    I WOULD HAVE LIKED TO BE PATTI SMITH – Pina Piccolo

    Stefan Reiterer at Museum gegenstandsfreier Kunst – Camilla Boemio

    In-Flight – Clark Bouwman

    a pile of my dream notes (excerpted) – Andrew Choate

    a pile of my dream notes (excerpted) – Andrew Choate

    This Page Is An Occupied Territory – Adeena Karasick and Warren Lehrer

    This Page Is An Occupied Territory – Adeena Karasick and Warren Lehrer

    A Few Beasts from Brenda Porster’s Bilingual Collection ” La bambina e le bestie”

    A Few Beasts from Brenda Porster’s Bilingual Collection ” La bambina e le bestie”

    As my eye meanders in nature – Photographs by Susan Aberg

    In Defence of Disorder – Haroonuzzaman

  • News
    Waiting for Palms. A conversation with Peter Ydeen – Camilla Boemio

    WAITING FOR PALMS, Peter Ydeen at Lisi Gallery in Rome, through December 19

    Memorial Reading Marathon for Julio Monteiro Martins, Dec. 27, zoom live

    Memorial Reading Marathon for Julio Monteiro Martins, Dec. 27, zoom live

    PER/FORMATIVE CITIES

    PER/FORMATIVE CITIES

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

  • Home
  • Poetry
    Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

    In memoriam: Elsa Mathews

    Imaginary Poets Boghos Üryanzade and The Pseudo-Melkon. From Neil P. Doherty’s The Stony Guests

    Under Regime and Other Stories – Gerald Fleming

    Kneading Language And Feelings in Palermo – Gianluca Asmundo’s Marionette Theater Poems

    Kneading Language And Feelings in Palermo – Gianluca Asmundo’s Marionette Theater Poems

    As a Lonely Boat Rushes Into a Storm: Selected Poems by Ndue Ukaj

    As a Lonely Boat Rushes Into a Storm: Selected Poems by Ndue Ukaj

    Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

    Interview with a Clothesline and Other Poems – Nina Lindsay

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Triptychs of Nocturnal Souls and Oceans – Malika Afilal

  • Fiction
    SKY – Julio Monteiro Martins

    SKY – Julio Monteiro Martins

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    Excerpt from the novel “Ardesia” – Ruska Jorjoliani

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Hope, People and a Tale of Fire – Prabuddha Ghosh, with a translator’s note by Rituparna Mukherjee

    Trimohinee, Chapter One – Kazi Rafi

    Trimohinee, Chapter One – Kazi Rafi

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    MIST IS A HOME’S VEST – Kabir Deb

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    An Hour Before – Appadurai Muttulingam

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Five Short Pieces from Being Somebody Else – Lynne Knight

    As my eye meanders in nature – Photographs by Susan Aberg

    A Gilded Cage – Haroonuzzaman

    The Spanish Steps, Revisited: A Temporary Exhibition – A conversation with Sheila Pepe

    The Importance of Being Imperfect – Haroonuzzaman

  • Non Fiction
    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Identity, Language and Nationalism in Spain and the U.S. – Clark Bouwman

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Excess of Presence: Surveillance, Seizure, and Detention in Latine/a Literature & Film – Edward Avila

    Brokering The Link: In the Shadow of Many Mothers – Farah Ahamed 

    Brokering The Link: In the Shadow of Many Mothers – Farah Ahamed 

    Urban Alienation: Dhaka Through Literary Lenses – Haroonuzzaman

    Urban Alienation: Dhaka Through Literary Lenses – Haroonuzzaman

    I AM STILL HERE: It’s not a movie, it’s a hymn to democracy – Loretta Emiri

    I AM STILL HERE: It’s not a movie, it’s a hymn to democracy – Loretta Emiri

    Requiem for a Mattanza – Gia Marie Amella

    Requiem for a Mattanza – Gia Marie Amella

  • Interviews & reviews
    Sicilian Interviews: Nino Alba and the problem of the land – Gia Marie Amella

    Sicilian Interviews: Nino Alba and the problem of the land – Gia Marie Amella

    FROM VENICE TO AN ACADEMY AWARDS NOMINATION: ON  FRED KUDJO KUWORNU’S BLACK RENAISSANCE – Reginaldo Cerolini

    FROM VENICE TO AN ACADEMY AWARDS NOMINATION: ON FRED KUDJO KUWORNU’S BLACK RENAISSANCE – Reginaldo Cerolini

    Pulsing beneath the soil of Bengal -Review of Kazi Rafi’s novel Trimohinee – Nadira Bhabna

    Pulsing beneath the soil of Bengal -Review of Kazi Rafi’s novel Trimohinee – Nadira Bhabna

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    History Goes On, Let’s Stop and Breathe – Kithamerini interviews Tanya Maliarchuk

    Zarina Zabrisky’s KHERSON: HUMAN SAFARI, review by Pina Piccolo

    Zarina Zabrisky’s KHERSON: HUMAN SAFARI, review by Pina Piccolo

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Movement Class at the Holistic Institute – Carolyn Miller

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Surveillance & Seizure under the Bio/Necropolitical (B)order of Power – Edward Avila

    I WOULD HAVE LIKED TO BE PATTI SMITH – Pina Piccolo

    I WOULD HAVE LIKED TO BE PATTI SMITH – Pina Piccolo

    Stefan Reiterer at Museum gegenstandsfreier Kunst – Camilla Boemio

    In-Flight – Clark Bouwman

    a pile of my dream notes (excerpted) – Andrew Choate

    a pile of my dream notes (excerpted) – Andrew Choate

    This Page Is An Occupied Territory – Adeena Karasick and Warren Lehrer

    This Page Is An Occupied Territory – Adeena Karasick and Warren Lehrer

    A Few Beasts from Brenda Porster’s Bilingual Collection ” La bambina e le bestie”

    A Few Beasts from Brenda Porster’s Bilingual Collection ” La bambina e le bestie”

    As my eye meanders in nature – Photographs by Susan Aberg

    In Defence of Disorder – Haroonuzzaman

  • News
    Waiting for Palms. A conversation with Peter Ydeen – Camilla Boemio

    WAITING FOR PALMS, Peter Ydeen at Lisi Gallery in Rome, through December 19

    Memorial Reading Marathon for Julio Monteiro Martins, Dec. 27, zoom live

    Memorial Reading Marathon for Julio Monteiro Martins, Dec. 27, zoom live

    PER/FORMATIVE CITIES

    PER/FORMATIVE CITIES

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Interviews and reviews

SHYLOCK SLIPS OUT OF HIS SKIN – Preliminary dramaturgical notes by Walter Valeri

Reflections for an approach to Shylock today, for the staging of The Merchant in Venice, at the New Ghetto.

December 5, 2017
in Interviews and reviews, The dreaming machine n 1
SHYLOCK SLIPS OUT OF HIS SKIN –  Preliminary dramaturgical notes by Walter Valeri
SHYLOCK SLIPS OUT OF HIS SKIN –  Preliminary dramaturgical notes by Walter Valeri
SHYLOCK SLIPS OUT OF HIS SKIN –  Preliminary dramaturgical notes by Walter Valeri
SHYLOCK SLIPS OUT OF HIS SKIN –  Preliminary dramaturgical notes by Walter Valeri
SHYLOCK SLIPS OUT OF HIS SKIN –  Preliminary dramaturgical notes by Walter Valeri
SHYLOCK SLIPS OUT OF HIS SKIN –  Preliminary dramaturgical notes by Walter Valeri
Share on FacebookShare on Twitter

SHYLOCK SLIPS OUT OF HIS SKIN

Preliminary dramaturgical notes by Walter Valeri for staging The Merchant in Venice. Translation by Pina Piccolo.

 

We know that it is practically impossible to have an innocent and unbiased reading of Shakespeare’s The Merchant of Venice today- actually that’s what makes this work so versatile for contemporary adaptations. More than identifying possible cuts or scenes to be added, the challenge lies in conveying the intentions of the lines uttered by every single character, thus, the words spoken by the actor, the ideas he/she expresses and what happens to the listening audiences. That is to say: we must consider the play as a whole, in its succession of words, music, lights and movement that the Compagnia de Colombari has created for the audiences of the Ghetto of Venice. Returning the Merchant to its relevance means making it immediately credible in the digital age- an era of genre crossovers and the daily mortification of expressive speech. Today’s visual civilization entails the globalization of millions of images produced hourly on the streets, multiplied by a non stop digital bombardment. Thus, today the effervescence of Shakespeare’s writing and the specificity of his sound must be enabled to survive in such hostile surroundings. Securing its survival requires a great deal of patience, an overall dramatic pace that is both careful and meticulous, made of text and sub-text, quotes and linguistic micro-betrayals. There is little choice. We must find an acceptable mediation with today’s universe of “seeing” as opposed to that  of “listening”, which prevailed in Shakespeare’s times.

 

Today more than ever before, staging The merchant of Venice means starting from an incredibly well-written text meant for an audience of listeners and transposing it for today’s audiences of spectators. This masterpiece was registered at London’s Stationer’s Register in July 1598 to prevent pirated copies from being published. Many other uncertainties, hopes and good intentions must be added to this initial obstacle and have dogged us as we tried to explain to ourselves and to others ‘how’ and ‘why’ this play, associated with the character of Shylock and its mythology right from the start, is still capable to fully catch our attention. That’s why from the very beginning we insisted that it be radically altered. We felt an almost ‘natural’ duty to commit dramaturgical heresy, to transfer Shylock into the body of five actors, make him slip out of his single, unique skin to underscore how each one of us is indeed Shylock. This emblematically unhappy character, who was expropriated of his dignity, persecuted and excluded cuts across all genders and religious creeds. He’s terribly complex and fascinating, both a blessing and a curse for any spectator or  dramaturge. He’s unbearable in his opening lines, when turning directly to the audience he states: “I hate him because he’s a Christian, but even more so because in his stupid simple-mindedness he lends money for free and for us, in Venice, that means that the interest rate goes down.” But then his words are heart wrenching when he reminds his callous persecutors, “Has a Jew no eyes? Has he no hands, organs, members, senses, affections and passions?” Even today, beyond his painful, personal story, Shylock asks us and himself to be considered a victim. He’s no longer the assemblying and theatrical transposition of the offensive, antisemitic iconography that originated in the Christian world with the 1320 Narratio legendaria, but rather the universal, painful precipitate of existence in a society dominated only by commerce, money and its power. More than an episode of cruelty on the stage, it is an act of intolerance and fraudulence at its nth power against oneself and others. And in so doing, the play hits our times right at its heart, with great precision.

 

Walter Valeri

Venice 23 June, 2016, English translation by Pina Piccolo.

 

In this link find interviews images from  the June 2016 staging of the Merchant in Venice,  by the Colombari company directed by Karin Conrood in the New Ghetto of Venice

http://www.colombari.org/merchant-of-venice

A  New York Times review  of the September staging of the play in New York can be found here https://www.nytimes.com/2017/09/25/theater/review-a-flock-of-shylocks-transforms-merchant-of-venice.html  

The two photo galleries below refer to the June 20016 Venice staging and September 2017 New York City staging

 

Walter Valeri is a published poet, playwright, and scholar. His collection of poetry Canzone dell’amante infelice was awarded Italy’s national literary prize, the Mondello. Most recent poetry collections Ora settima (Societa’ Editrice “Il Ponte Vecchio”, 2013) My Name/Il mio nome (qudu, 2015) Parodie del buio (Societa’ Editrice “Il Ponte Vecchio”, 2017). Valeri has also translated several dramatic, fiction, screen, and poetry texts into Italian, including Which Side Are You On? by Ken Loach, Carlino by Stuart Hood, Les Aveugles by Maurice Maeterlinck, The Memory of War by James Fenton, Knepp and Krinsky by Jorge Goldenberg, Adramelech by Valère Novarina, Nobody Dies on Friday by Robert Brustein, Eight Poems by Sam Cornish, The Dear Remote Nearness of You by Danielle Legros Georges (in collaboration with Pina Piccolo), and Mistero Buffo by Dario Fo (as a new American translation, in collaboration with Robert Scanlan). He is one of the editors of Italian online literature and culture journal www.lamacchinasognante.com.

 

 

Photos from the photo gallery above referring to the Venice performances are by Melina Piccolo, the last two referring to the New York performance are by Marina Levitskaya.

Tags: dramaturgyEuropeItalyKarin CoonrodNew GhettoNew York CityShylockThe Merchant in VeniceUSAVeniceWalter ValeriWilliam Shakespeare
Next Post
A POSTPONEMENT OBSOLESCENCE: Miyoshi Barosh Interview Conducted by Camilla Boemio

A POSTPONEMENT OBSOLESCENCE: Miyoshi Barosh Interview Conducted by Camilla Boemio

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Building Lifeboats When You Are on the Titanic- Georgia Straight Interviews Poet Rita Wong and Other Land Defenders
Interviews and reviews

Building Lifeboats When You Are on the Titanic- Georgia Straight Interviews Poet Rita Wong and Other Land Defenders

  prison candy what poverty, confinement & ingenuity produce— a tasty brown taffy stretched from packets of creamer, sugar, peanut ...

November 29, 2019
MELVILLIAN, ONWARD and other poems, Helen Wickes
Poetry

MELVILLIAN, ONWARD and other poems, Helen Wickes

  MELVILLIAN, ONWARD   From San Diego east and up to Alpine Stubbs has groused at length about his too-tender ...

May 1, 2018
The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio
Non Fiction

Rabindranath and Borges: Twin Children of Thought – Razu Alauddin

Cover art by Zoé Gruni. Translated from Bangla by Kamrul Hasan. I will start by quoting a statement by Octavio ...

December 8, 2023
Eva Bovenzi: The inner world. The artist in conversation with curator Camilla Boemio
Fiction

A Mirage of a Dream – Kazi Rafi

Translated from Bangla by Zulfiqar Parvez. Cover image: Painting by Eva Bovenzi, Monument. Today the crowd in front of Dinajpur ...

May 3, 2025
Five poems from “Rainy Night Paris” – Michael D. Amitin
Poetry

Five poems from “Rainy Night Paris” – Michael D. Amitin

The Moment Creation Appears It comes a snarling night skeletonbeating time in overdrivegreen grotto eyesatomic heartbeat highwayFlesh sneaks inits own ...

December 1, 2024

Latest

Waiting for Palms. A conversation with Peter Ydeen – Camilla Boemio

WAITING FOR PALMS, Peter Ydeen at Lisi Gallery in Rome, through December 19

December 4, 2025
Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

In memoriam: Elsa Mathews

December 3, 2025
(Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

Movement Class at the Holistic Institute – Carolyn Miller

December 2, 2025
SKY – Julio Monteiro Martins

SKY – Julio Monteiro Martins

December 3, 2025

Follow Us

news

Waiting for Palms. A conversation with Peter Ydeen – Camilla Boemio
News

WAITING FOR PALMS, Peter Ydeen at Lisi Gallery in Rome, through December 19

by Pina Piccolo
1 week ago
0

In this issue of The Dreaming Machine, an interview with the artist focusing on this exhibit, curated by Camilla Boemio,...

Read moreDetails
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 17
    • The dreaming machine n 16
    • The dreaming machine n 15
    • The dreaming machine n 14
    • The dreaming machine n 13
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • the dreaming machine – issue number 17
    • the dreaming machine – issue number 16
    • the dreaming machine – issue number 15
    • the dreaming machine – issue number 14
    • the dreaming machine – issue number 13
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy