Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
In Italy, conversations surrounding race are left to the past due to their negative connotation and connections to fascism, colonialism, ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
The Dreaming Machine is honored to collaborate with AfroWomen Poetry's efforts to share in learning about the rich, vibrant poetry ...
THE NIGHT OF GOGH Many years, after many many years... When, on canvas, myriad colours and water had breathed impressions ...
Paloma Criado’s photographic project incorporates a diversity of glances. It’s compulsive when her lens offers her images charged with passion. ...
TO THE SOUTH OF THINGS In silence we return to where the sea, in winter, has the dirty colors ...
While watching a play at the theatre, our faces are a paradox. They are private and yet public. We ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy