• TABLE OF CONTENT
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result
The Dreaming Machine
  • Home
  • Poetry
    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    The delicate hour of the birds among the branches – Poems by Melih Cevdet Anday (trans. Neil P. Doherty)

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A flock of cardinals melted in the scarlet sky: Poems by Daryna Gladun

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    The wolf hour and other poems by Ella Yevtushenko

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Testing the worth of poetic bombshells – Four poems by Abdul Karim Al-Ahmad

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

  • Fiction
    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    The Naked Shell of Aloneness – Kazi Rafi

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    The Shadow of a Shadow – Nandini Sahu

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Football is Life – Mojaffor Hossein

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Origin – 1. The House, at night, by Predrag Finci

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

  • Non Fiction
    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of romantic love and its perils: The lyrics of the enigmatic Barbara Strozzi – Luciana Messina

  • Interviews & reviews
    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Paradoxes of misfits and wanderers: Modhura Bandyopadhyay reviews Stalks of Lotus

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    A preview of Greek poet Tsabika Hatzinikola’s second collection “Without Presence, Dreams Do Not Emerge”, by Georg Schaaf

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of Concentric Storytelling, Footballs and the Shifting World

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Camilla Boemio interviews Malaysian artist Kim Ng

    Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Human Bestiary Series – Five Poems by Pina Piccolo

    Bear encounters in Italy:  Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Bear encounters in Italy: Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A song of peace and other poems by Julio Monteiro Martins

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    I am the storm rattling iron door handles (Part I)- Poems by Michael D. Amitin

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Spirited away by the northern winds (Part I) – Poems by Marcello Tagliente

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Like a geological specimen in a darkened room: Two poems by Neil Davidson

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

  • Home
  • Poetry
    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    The delicate hour of the birds among the branches – Poems by Melih Cevdet Anday (trans. Neil P. Doherty)

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A flock of cardinals melted in the scarlet sky: Poems by Daryna Gladun

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    The wolf hour and other poems by Ella Yevtushenko

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Testing the worth of poetic bombshells – Four poems by Abdul Karim Al-Ahmad

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

  • Fiction
    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    The Naked Shell of Aloneness – Kazi Rafi

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    The Shadow of a Shadow – Nandini Sahu

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Football is Life – Mojaffor Hossein

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Origin – 1. The House, at night, by Predrag Finci

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

  • Non Fiction
    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of romantic love and its perils: The lyrics of the enigmatic Barbara Strozzi – Luciana Messina

  • Interviews & reviews
    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Paradoxes of misfits and wanderers: Modhura Bandyopadhyay reviews Stalks of Lotus

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    A preview of Greek poet Tsabika Hatzinikola’s second collection “Without Presence, Dreams Do Not Emerge”, by Georg Schaaf

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of Concentric Storytelling, Footballs and the Shifting World

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Camilla Boemio interviews Malaysian artist Kim Ng

    Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Human Bestiary Series – Five Poems by Pina Piccolo

    Bear encounters in Italy:  Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Bear encounters in Italy: Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A song of peace and other poems by Julio Monteiro Martins

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    I am the storm rattling iron door handles (Part I)- Poems by Michael D. Amitin

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Spirited away by the northern winds (Part I) – Poems by Marcello Tagliente

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Like a geological specimen in a darkened room: Two poems by Neil Davidson

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Interviews and reviews

Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen

Cover art by Mia Funk.

November 30, 2020
in Interviews and reviews, The dreaming machine n 7
Mia Funk Interviews Novelist Viet Thanh Nguyen
Share on FacebookShare on Twitter

The Dreaming Machine is honored to be part of The Creative Process, an exhibition and international educational initiative traveling to leading universities. As part of the exhibition, portraits and interviews with writers, artists, and creative thinkers are being published across a network of university and international literary/arts magazines. The Creative Process is including work by The Dreaming Machine’s contributors in the projection elements of the traveling exhibition.

 

Viet Thanh Nguyen

Interviewed by Mia Funk

 

Viet Thanh Nguyen was born in Vietnam and raised in America, and currently lives in Los Angeles. His novel The Sympathizer won the 2016 Pulitzer Prize for Fiction and other awards. He is also the author of the nonfiction books Nothing Ever Dies and Race and Resistance and the short story collection The Refugees. Apart from writing, Nguyen is also the Aerol Arnold Professor of English and American Studies and Ethnicity at the University of Southern California. He has been the recipient of fellowships from the Guggenheim and MacArthur Foundations, and is also a contributing opinion writer for the New York Times and the editor of The Displaced: Refugee Writers on Refugee Lives.

 

You can listen to this interview on Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, Podcast Addict, Pocket Casts, Breaker, Castbox, Overcast, RadioPublic, Podtail, Radio.com and Listen Notes, among others.

 

THE CREATIVE PROCESS

What is the first part of The Sympathizer that you wrote?

VIET THANH NGUYEN

I wrote the book completely linearly, so, from beginning to end. And, in the original outline for the novel, the scene in the Philippines would not take place until right before he returned to Laos from Vietnam, but as I started writing the novel, I felt that maybe I had to rearrange it and move it up earlier just for various reasons of pacing. So when the time to write that scene, to write all of those chapters, I took a break in order to do research. So I read everything that had been written about Francis Ford Coppola and Apocalypse Now. I knew I knew enough already so that I had the vague outline of what these chapters would look like, but reading, doing all that research gave me so much information, so much ammunition because there are things that happened on the set that you just could not make up. For example, I really had to confirm that Vietnamese refugees were used in the making of the movie. I suspected that might be the case, but I definitely found out that that was true, for example. And, in terms of writing the chapters, it was very organic because I had a lot of anger in me about these kinds of movies. And so your idea of a subtitle is pretty accurate because I wanted to scream, and I had to find a way to sublimate that and turn it into something that was funny because just being angry would not be enough. It would be too tiring to read a novel that was 400 pages of anger. And I’ve read books like that. I’ve also read books that are 400 pages of humor, and I thought, that’s not enough either. You have to have some combination of the two to get at the real gravity of the situation. And fortunately Hollywood provides plenty of material for both anger and comedy. And so there is a very obvious direct satire of the making of this kind of a movie, but also it draws a lot.

THE CREATIVE PROCESS

What was the first story you wrote? How did you find your way to writing?

NGUYEN

Well, the first thing I ever wrote was when I was in the third grade, which would be about eight or nine years old, but in terms of the kinds of stories that would eventually make their way into the books you have now that was probably college. When I thought I want to write fiction about what it means to be Vietnamese, and that began the moment I got to college. I had written some stories in high school and so on, but when I got to college, I thought very clearly we need to write stories about being Vietnamese-American, and that was the beginning.

THE CREATIVE PROCESS

Because you didn’t see enough stories of that?

NGUYEN

Yes, I knew that from a scholarly point of view because I was also writing about Vietnamese-Americans for my academic work, even as a college student. And I think I had read, by the time I was a senior, I had read everything that was in English by Vietnamese-Americans or by Vietnamese refugees or that had been translated into English, and it wasn’t very much. So I knew distinctly that there was a place for stories about Vietnamese-Americans or even Vietnamese people in English. And so that was when it was very clear to me that I thought I will become a writer who writes, at least for his first book, stories about Vietnamese refugees and Vietnamese-Americans. I was 20 or 21. And then, by the time it came around to writing The Sympathizer was 20 years later, all of a sudden, not all of the sudden, but during that time period, a lot of other Vietnamese-American writers had already published. And they had already written all these stories about Vietnamese-Americans and Vietnamese refugees. And that was actually very, on the one hand, it was very frustrating for me as a writer to see that happening because I wasn’t getting my own published, but on the other hand, it was very liberating because when it came time to write The Sympathizer, I did not need to write that Vietnamese-American story anymore. And so I thought, and I had already written my own short story collection that had not yet been published. So I thought, okay, I’m going to write a novel that is not like anything or at least is not simply about the refugee or the immigrant experience. And I’m going to write a war novel that’s going to take on the whole experience of the war, which until then had been mostly the domain of white men writing about Vietnam, at least in English.

THE CREATIVE PROCESS

I really feel in the book, even though it’s strongly rooted in the narrator’s voice, I just love the ambiguity of… It’s not just a narrow perspective. I love that. I wonder if you could talk more about the research that went into finding his voice and allowing us to see him from inside and outside.

NGUYEN

When I came up with the outline for the novel, I also came up with the sketch of who the protagonist or anti-hero is going to be. And I knew that the novel would be told entirely in the first person from his point of view. And I constructed him even before I started writing in a very deliberate way. Like he had to be French and Vietnamese. He had to be well-versed in American culture and also Vietnamese culture because I wanted him to be somebody who literally embodied that whole stereotype of the East-West conflict and would be intelligent enough to comment about that and comment about the war and about politics. So, it meant he was also someone who knew a lot about communism and Marxist theory. So that was the general biography, and then in terms of coming up with his voice, I knew that this was going to be a novel where I could finally, as a writer, let go. And writing the short story collection, I think I’d been very careful. I’d been trying to learn how to be a writer, and I was worried about other people’s opinions, and whether I would get these stories published. And the stories were written in a very constrained or restrained way.

And with the novel, I thought, I’m going to write this novel for me, not for anybody else. I don’t care what anyone else thinks, and I’m going to let it all out. And that meant that the voice of the novel had to be very robust and very vigorous and had to be able to say things that I always wanted to say and that I felt were not being said, especially by Vietnamese or Asians. So, it had to be angry, but I also was drawn to novels of war that were satirical and humorous and I wanted those elements in there as well.

THE CREATIVE PROCESS

I visited Saigon. I went to the War Remnants Museum, and I just started crying uncontrollably. I don’t know if you had an experience like that? And my guide, he looked at me and said, ‘But why are you crying? Don’t you know our history?’ And of course, I know the history. I don’t know, sometimes some things come over you in a wave. Did that happen to you?

NGUYEN

I went in 2002 for the first time, and it was the old museum, which was just a cluster of small buildings none of them taller than one story. And I didn’t cry, but I was completely shocked. I felt the experience very viscerally. I felt sick, and I felt like there was a… I felt all kinds of emotions that I did not know how to process at the time. So, for example, I didn’t take any pictures of the exhibits in the museum. I just took pictures of the outside, because the courtyard was airplanes and guns and all that, but I didn’t take pictures of the exhibits, which were the same as what you saw. Pictures of dead people, Agent Orange victims and things like this. And at the time, there were still fetuses in bottles. I thought this is a violation. You know, these are dead people. Terrible things have happened to them. It’s already a violation to have their images recorded this way, and how can I take pictures of the pictures?

So it took me a long time to process my relationship to death and memory and politics, because at the museum it has all those things going on in it. So it was in Nothing Ever Dies, it took me a long time to write the chapter that dealt with these kinds of things, but I would feel that again in Phnom Penh, in Cambodia, in several places when I visited the various genocide memorials in places there as well. And if anything, it’s worse for me in Phnom Penh seeing the Tuol Sleng Museum and the Choeung Ek Killing Fields. I remember returning from those places and just feeling physically exhausted and sick, even to a greater degree than in, and it was not my history. Like you’re saying, it was not your history in War Remnants Museum, it was not my history in Phnom Penh, but I could still feel the impact of those images and those memories there.

THE CREATIVE PROCESS

You were prepared in Vietnam.

NGUYEN

I was prepared in both cases. I’d done the work. I knew what they were about, and I’d already seen many of these pictures in books already, but still, I think there is something important about visiting a site, a place that’s crucial, which is why visiting Vietnam is important, for me going to places is important to try to absorb some of the haunting that’s there, but also the sheer physical experience of being in a place, feeling the heat, speaking Vietnamese, meaning Vietnamese people. All that reawakens memories or makes images and the pictures take on a different dimension. So that was why it was important for me to go back to Vietnam and to spend a year altogether in Vietnam visiting these kinds of places for the purposes of all the books, but most specifically, Nothing Ever Dies, but the physical experience of traveling through the country, encountering Vietnamese people, dealing with Vietnamese customs and language and weather, all that was crucial to the work of memory.

THE CREATIVE PROCESS

What message do you like to give to your students?

NGUYEN

It depends. I think that in terms of the humanities and the arts, in general, it is what I just mentioned to you, that they remain crucially important, certainly for people who love humanities and the arts. Right? But crucially important in terms of defining who we are as a people, as a culture, as a country. That’s true in any country you’re talking about, any culture you’re talking about. And that’s why I always think that writers need to be committed writers. Not everybody needs to be committed, but we don’t see enough committed writers in the United States, for example.

So, you know, the age of Donald Trump has, I think, made it very evident to writers that stories matter. And Make America Great Again is a story. You might not like the story, but it’s a very powerful story that a lot of people do like. And, for me, my work has always been about contesting that story.

Ever since I was a kid, I have seen this sign in a window near my parents’ store. ‘Another American Driven Out of Business by the Vietnamese.’ And I thought, That’s a story. At ten or twelve or whatever, I knew that was a story. And it didn’t include me and my parents. But there’s a direct connection between that story and Make America Great Again. That’s been my life project to say, ‘No, we didn’t drive you out of your own country.’ You know, there’s a much more complicated story here about America, about Vietnam, about me, about my people and as American people and Vietnamese people that needs to be told through the arts and the humanities, right? It’s a crucial terrain, which is why we keep fighting about it, whether we’re Democrats or Republicans, conservatives or liberals. We know that culture is an important place where we define who we are.

This interview was conducted by Mia Funk with the participation of collaborating universities and students. Associate Interviews Producer on this podcast was Khanh Dinh. Digital Media Coordinator was Yu Young Lee. If you would like to participate in The Creative Process exhibition, podcasts or submit your creative works, just drop us a line at team@creativeprocess.info.

 

Tags: humanitiesmemoryMia FunknovelsstoriesThe Creative ProcessThe SympathizerVIET THANH NGUYENVietnamVietnames AmericansVietnamese refugeesvoiceWar Remnants Museum
Next Post
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

Photographer Marilyn Minter Interviewed by Mia Funk

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Canada, by Peter Ngila
Fiction

Canada, by Peter Ngila

Inya wa Emmanuel had been visiting Inya wa Rebecca long before the daughter of the latter divorced Christ for the ...

November 30, 2019
This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)
Poetry

This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

This is not a feminist poem This is not a feminist poem This is not contorted metaphors with neither punch ...

May 1, 2019
“War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman
Fiction

“War and Peace”, Short Story by Mario Benedetti, with Introduction by Clark Bouwman

  Mario Benedetti’s Montevideanos on his Birth Centenary   Mario Benedetti (September 14, 1920 – May 17, 2009)   This ...

January 19, 2021
Photogallery of Irene De Matteis Oneiric Artwork
Intersections

Photogallery of Irene De Matteis Oneiric Artwork

  For many years my approach to images was extremely purist. I shot in analog, developed the photos in the ...

December 1, 2019
New Roles for the Mask in 20th Century Theatre – Donato Sartori
Non Fiction

New Roles for the Mask in 20th Century Theatre – Donato Sartori

  If we were to follow the chronological history of the use of the theatre mask during the last century ...

May 1, 2019

Latest

Camilla Boemio interviews Malaysian artist Kim Ng

Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir

May 6, 2023
My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

May 1, 2023
Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

Human Bestiary Series – Five Poems by Pina Piccolo

May 2, 2023
Bear encounters in Italy:  Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

Bear encounters in Italy: Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

May 2, 2023

Follow Us

news

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran
News

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

by Dreaming Machine
10 months ago
0

HAIR IN THE WIND we  invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy