WEEPING LANDS and other poems by Susan Kiguli
From the bilingual Italian//English collection Terre che piangono, Interlinea, 2023. WEEPING LANDS The troubles in our landsSwoop down like fish ...
From the bilingual Italian//English collection Terre che piangono, Interlinea, 2023. WEEPING LANDS The troubles in our landsSwoop down like fish ...
LANGA SARAKIKYA FLOAT I’d wake up at night wondering if The mildness brewing would turn into a fight Never asking ...
The Poet Attends a Writing Workshop, or Summer in Spoleto Last night was our sad night; you have to have ...
A mother named her child Rumor 1. A mother named her child Rumor. The child was a boy, the ...
This is not a feminist poem This is not a feminist poem This is not contorted metaphors with neither punch ...
The Dreaming Machine is honored to collaborate with AfroWomen Poetry's efforts to share in learning about the rich, vibrant poetry ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.

October Dream of Gathering And we gathered darkness by the basketful Plucking the twisted fruit from fatigued branches ...

Cover art: Graffiti depicting Ghulam Nafiz's body on the rickshaw. You’re Dead I’m still alive mutters the man on the ...

Translated by Marvin Najarro, post Ilka Oliva Corado's personal blog https://cronicasdeunainquilina.com/2017/08/20/the-day-i-learned-i-was-not-poor/ In the early days of the 1990s, Ciudad Peronia ...

The following excerpt is from an in-progress work tentatively called An Oneiric Education, a novel and/or novella that blends together elements ...

The original article, written in Italian, appeared on April 16, 2025 in the Pressenza website. English translation is by Pina ...
In this issue of The Dreaming Machine, an interview with the artist focusing on this exhibit, curated by Camilla Boemio,...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy