EYELESS, BY NOW, IN GAZA: Five poems by Ahlam Bsharat
Translated by Pina Piccolo, from the Italian translation by Sana Darghmouni and Simone Sibilio. I have tried to contact you ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian translation by Sana Darghmouni and Simone Sibilio. I have tried to contact you ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.

FROM THE RICKETY WINDOWS OF HISTORY People walk across the desert jump over barbed-wire fences of concentration camps dodge guards ...

October, 1909, Brancusi studio, 54 rue du Montparnasse Or a short history of Modi’s career as a sculptor The ...

Jacobin 雅各宾鸽 Objection! As Executive Director of the State Animal Protection, I object to your calla-lily-shaped raccoon fur collar, ...

Fire Diary Fire has stormed the mountains of his sleep, and he wakes in ruins. There is ...

My isolation was absolute, interrupted only by the caretaker, who every three or four days, brought me my meager provisions. ...
In this issue of The Dreaming Machine, an interview with the artist focusing on this exhibit, curated by Camilla Boemio,...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy