Roble Negro – Lucia Cupertino
Translated by Pina Piccolo. Cover photo by Lucia Cupertino. Towards the end of August, Amazonian parrots migrate here in search ...
Translated by Pina Piccolo. Cover photo by Lucia Cupertino. Towards the end of August, Amazonian parrots migrate here in search ...
A small painting, Aunt Caquetá's oil canvas, was slightly off center. But not because of an earthquake, Manuel had ...
‘.....theatre overlaps into memory. It’s poetry stretches into the silence of the spectators.’ K Madvane Ayad Akhtar’s play, The ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.

All the photos in the gallery are from Giulio Rimondi's anthology, ITALIANA, Kehrer Verlag Heildenberg, Berlin, 2016. Excerpts from ...

The ghosts of sea salt corpses wander barangai coloco do not stop to pick up strangers of barnacle flesh soaking ...

Hayat Belkacem (20/11/1998- 25/09/2018) She went swimming to Europe but she felt tired. She chose that way to flee ...

From the unpublished poems/screenplay contained in José Antonio Pérez-Robleda's forthcoming book "El Caballo de lo malo" (The bad guy's ...

Chilean electric, by Nona Fernández - Maria Rossi translated from Italian by Donald Stang and Helen Wickes The work of ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy