Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
* * * when there is no longer haste and desire to count report and summarize for seventy-two mornings days ...
Originally written in Bengali 2010, English translation by Binoy Barman. Cover art by Marta Abbott, AS ABOVE, SO BELOW / ...
Sometimes when Jane and I are waking up together, as I lie there snuggling up to her warm body, still ...
Elsewhere a face of mine emerges from the waters and becomes an island is the tip of an ...
You are like a cloud on the land that is sand to me ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy