“NOON” by Marie-Célie Agnant, translated by Danielle Legros Georges
NOON Noon in the unnamed cities without clocks and without hours all the clocks read NOON Noon ...
NOON Noon in the unnamed cities without clocks and without hours all the clocks read NOON Noon ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Cover image: Photo of Fernanda Pivano and Jack Kerouac in the 1950s, courtesy of Bergamonews. On a visit to Italy ...
O Can go anywhere as soon as I hear the call I wait for it to reach ...
These young poets were awarded the first three prizes of "On The Wings of Love", a poetry competition in Ugandan ...
on violence come, cut the branch that isn’t blazing with buds cut the door handle, the spoke of ...
HAIKU by Shokan Tadashi KONDO, Italian translation by Walter Valeri. a temple on the ridge unable to hear the ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy