Ludovico Corrao, Earthquake Mayor – Gia Marie Amella
Introduction to Ludovico Corrao, excerpted Interview: English translations by Gia Marie Amella. From Gia Marie Amella's unpublished manuscript of interviews ...
Introduction to Ludovico Corrao, excerpted Interview: English translations by Gia Marie Amella. From Gia Marie Amella's unpublished manuscript of interviews ...
Remembering Big Bees in Mbesa When we were young, we had many types of bees. When dry seasons powdered the ...
LETIZIA BATTAGLIA PALERMO 08/06/1999 Q: Letizia, how would you define the essence of sicilianità, of being Sicilian? When I ...
As I watched, mesmerised, the costumes of Black Panther on the huge screen of a movie theatre in Chicago, I realised that ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
From the unpublished manuscript, Transit Of MercuryCover art: Photo courtesy of Pixabay. WHAT TIME FELT LIKE It was always the ...
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
Indigenous artists from the state of Roraima in Brazil fight for rights of their people, that’s why they call themselves ...
Translated from Arabic into Italian by Sana Darghmouni, the poems appeared in QCode magazine on 18 April https://www.qcodemag.it/interventi/non-ho-un-muro-per-far-accomodare-la-guerra-poesie-da-gaza/. The English ...
Cover art by the art collective Le braccianti di Euripide. Last summer I sat on top of Hurricane Point overlooking ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy