Displaced Persons, by Mia Funk
Her grandfather would never go back there. He distrusted the place. ‘The people smile all the time,’ he used to ...
Her grandfather would never go back there. He distrusted the place. ‘The people smile all the time,’ he used to ...
The ghosts of sea salt corpses wander barangai coloco do not stop to pick up strangers of barnacle flesh soaking ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Issue 22 of our affiliated Italian online journal La Macchina Sognante featured a double photo-gallery showcasing the work of Michelle Angela ...
1- We were born nowhere And words can’t connect The lakes, the mountains, etc To our bodies - Silence is ...
by Julio Cesar Monteiro Martins, translated from the Portuguese by Debra Knauff. THE POSITION My friend Pedro died upside down, ...
A Certain Homeland And in terms of you, homeland! *** In an Arab homeland, we lean on the table ...
Sīra maraḍiyya, Peeks out from behind Prison Bars Ashraf Fayadh's second poetry collection, “sīra maraḍiyya” (epicrisis) was launched in ...
HAIR IN THE WIND we invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy