THE PROGENITOR – Zakir Talukder (trans. from Bengali by Masrufa Ayesha Nusrat)
Whenever he stood in front of a school or watched a trail of school-going boys, he was reminded of ...
Whenever he stood in front of a school or watched a trail of school-going boys, he was reminded of ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
When you'll bow your white head in disappointment and in your bones pierced by time you'll feel real hard the ...
THE VULTURE Some boys were sitting in a circle after dusk chatting, their backs to the old tamarind tree, bare-bodied ...
Selection from “Tempi che sono… (The times being what they are...) /Zeiten wie…/ Kohē që janë…”, Gentiana Minga's new trilingual collection ...
pathology withdrawal syndrome you do not exist. touch the stone, let the ...
The poet can turn into a wolf She said to them: look at the mountain so that you can ...
HAIR IN THE WIND we invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy