“A shuddering in which small things sink” three poems by Daniel Calabrese, translations by Anthony Seidman
Prodigy Today’s task consists in carrying a stone from here to over there. It’s a heavy one, weighs more ...
Prodigy Today’s task consists in carrying a stone from here to over there. It’s a heavy one, weighs more ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
HAIKU by Shokan Tadashi KONDO, Italian translation by Walter Valeri. a temple on the ridge unable to hear the ...
Her grandfather would never go back there. He distrusted the place. ‘The people smile all the time,’ he used to ...
Cover art by Marta Kucsora, photo courtesy of Postmasters ROMA, Photo credit: Giuliano Del Gatto. Never deliberation by delimited cyclopian ...
Thank you so much, Animikh Patra and Sanghamitra Halder, for agreeing to this interview in spite of the stressful ...
THE NIGHT OF GOGH Many years, after many many years... When, on canvas, myriad colours and water had breathed impressions ...
HAIR IN THE WIND we invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy