Three poems from Julio Monteiro Martin’s “La grazia di casa mia”, translated by Don Stang and Helen Wickes
At Sea I am drowning among totally unskilled sailors and drunks. I chose this improbable ship, with its ...
At Sea I am drowning among totally unskilled sailors and drunks. I chose this improbable ship, with its ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Maria Antonietta Scarpari produces paintings, art installations and drawings in which her personal experiences, visions, and sensations give ...
Traitraico, in Mapudungún, the language of the Mapuche, means noisy, flowing water. Corporación Traitraico is a non-profit Chilean Environmental Cultural Association, ...
FEATURED PROJECT: From a Menu of Distinctively Flavored Tea Poems. Part I by Encyclopedic Poetry School Table of Contents ...
The Need for an Angel for silvia wieden, (“ex-Thälmann Pioneer”) & frau haeneli, from fulda “My hand ...
HOW DID WE GET HERE? I don’t know what went wrong I don’t know if it was your fault ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy