• TABLE OF CONTENT
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result
The Dreaming Machine
  • Home
  • Poetry
    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    The delicate hour of the birds among the branches – Poems by Melih Cevdet Anday (trans. Neil P. Doherty)

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A flock of cardinals melted in the scarlet sky: Poems by Daryna Gladun

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    The wolf hour and other poems by Ella Yevtushenko

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Testing the worth of poetic bombshells – Four poems by Abdul Karim Al-Ahmad

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

  • Fiction
    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    The Naked Shell of Aloneness – Kazi Rafi

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    The Shadow of a Shadow – Nandini Sahu

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Football is Life – Mojaffor Hossein

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Origin – 1. The House, at night, by Predrag Finci

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

  • Non Fiction
    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of romantic love and its perils: The lyrics of the enigmatic Barbara Strozzi – Luciana Messina

  • Interviews & reviews
    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Paradoxes of misfits and wanderers: Modhura Bandyopadhyay reviews Stalks of Lotus

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    A preview of Greek poet Tsabika Hatzinikola’s second collection “Without Presence, Dreams Do Not Emerge”, by Georg Schaaf

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of Concentric Storytelling, Footballs and the Shifting World

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Camilla Boemio interviews Malaysian artist Kim Ng

    Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Human Bestiary Series – Five Poems by Pina Piccolo

    Bear encounters in Italy:  Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Bear encounters in Italy: Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A song of peace and other poems by Julio Monteiro Martins

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    I am the storm rattling iron door handles (Part I)- Poems by Michael D. Amitin

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Spirited away by the northern winds (Part I) – Poems by Marcello Tagliente

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Like a geological specimen in a darkened room: Two poems by Neil Davidson

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

  • Home
  • Poetry
    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    The delicate hour of the birds among the branches – Poems by Melih Cevdet Anday (trans. Neil P. Doherty)

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A flock of cardinals melted in the scarlet sky: Poems by Daryna Gladun

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    The wolf hour and other poems by Ella Yevtushenko

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Testing the worth of poetic bombshells – Four poems by Abdul Karim Al-Ahmad

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

  • Fiction
    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    The Naked Shell of Aloneness – Kazi Rafi

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    The Shadow of a Shadow – Nandini Sahu

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Football is Life – Mojaffor Hossein

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Origin – 1. The House, at night, by Predrag Finci

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

  • Non Fiction
    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of romantic love and its perils: The lyrics of the enigmatic Barbara Strozzi – Luciana Messina

  • Interviews & reviews
    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Paradoxes of misfits and wanderers: Modhura Bandyopadhyay reviews Stalks of Lotus

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    A preview of Greek poet Tsabika Hatzinikola’s second collection “Without Presence, Dreams Do Not Emerge”, by Georg Schaaf

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of Concentric Storytelling, Footballs and the Shifting World

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Camilla Boemio interviews Malaysian artist Kim Ng

    Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Human Bestiary Series – Five Poems by Pina Piccolo

    Bear encounters in Italy:  Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Bear encounters in Italy: Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A song of peace and other poems by Julio Monteiro Martins

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    I am the storm rattling iron door handles (Part I)- Poems by Michael D. Amitin

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Spirited away by the northern winds (Part I) – Poems by Marcello Tagliente

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Like a geological specimen in a darkened room: Two poems by Neil Davidson

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Out of bounds Intersections

Reality is like ‘the flower in the mirror and the moon in the water’- Artist Hu Huiming Portrayed by Writer Franca Dumano

May 1, 2019
in Intersections, Out of bounds, The dreaming machine n 4
Reality is like ‘the flower in the mirror and the moon in the water’-  Artist Hu Huiming Portrayed by Writer Franca Dumano
Reality is like ‘the flower in the mirror and the moon in the water’-  Artist Hu Huiming Portrayed by Writer Franca Dumano
Reality is like ‘the flower in the mirror and the moon in the water’-  Artist Hu Huiming Portrayed by Writer Franca Dumano
Reality is like ‘the flower in the mirror and the moon in the water’-  Artist Hu Huiming Portrayed by Writer Franca Dumano
Reality is like ‘the flower in the mirror and the moon in the water’-  Artist Hu Huiming Portrayed by Writer Franca Dumano
Reality is like ‘the flower in the mirror and the moon in the water’-  Artist Hu Huiming Portrayed by Writer Franca Dumano
Reality is like ‘the flower in the mirror and the moon in the water’-  Artist Hu Huiming Portrayed by Writer Franca Dumano
Share on FacebookShare on Twitter

Dark eyes, a lively gaze framed by vibrant red glasses, long flowing hair, a young and slender body in a nice red tube dress, Hu opens the door to her atelier with a smile. It’s an attic in a historical building, with dormer windows that look out at the sky and wide windows for gazing at the moon-like landscape of the Apuan alps, chewed out by the marble quarries.

 

A small studio filled with canvases, paintings, brushes, paint tubes, colored test tassels on the walls, folders with drawings and sketches. Hu begins to explain how she prepares her own canvases and boards, by following a traditional Chinese technique that uses chalk and animal based glue. She guides me through her canvases, describing with composed grace her most recent works; among canvases and easels I listen to her fluid Italian, with soft consonants and perfect subjunctives, she illustrates a pictorial and symbolic universe: Chinese women clothed in traditional dresses, warrior princesses, new identities emerging from masks, nature in transformation, women turning into pineapples, trees that turn into people, transformer babies, multicolored children, explosions of plants and flowers, bright red and shiny anthuriums stand out in traditional still lifes. Playful color schemes and layered meanings. Portraits of men and women titled “Love is blind and deaf”. The puzzle of emerging art by this young woman is built among inks, fans, watercolors, inchiostri, and small paper sculptures.

 

We retrace together her journey to Carrara from her hometown in China: a young talent in search of techniques for expression, artistic growth and refinement.  The path of her studies on the female image, between two continents, takes her to retrace Caravaggio’s footsteps. It then takes her from the Berlin devastated by WWII  of the Saint Matthew and the angel canvas, to the  Rome of San Luigi dei Francesi, through the seductive light in the portrait of the Magdalen. Between playful tricks of light and colored brushstrokes, death – with an ambiguous and sensual smile – reaps souls for their last journey.

Fallen angels, death shivers, luscious fruit baskets, enigmatic ephebes, portraits of smiling youths: we go over the journey of her BA thesis, the artistic growth that culminates with the “eternal mirror” painting: a pregnant woman laying down with a candle next to a skull, in parallel with the human growth journey. A blossom of rare beauty that survived the terrible Chinese selection process which accepts only males. A warrior who fights the tradition of precocious marriages, a woman and artist determined to explore the world, reinterpreting its views, landscapes and traditions: these are just a few traits of my eclectic friend, Hu Huming.

 

 

Overlapping anatomical details, diversified eyes according to glances, the game of identities and representations culminates in  the aesthetic and philosophical research “Huisthis? Huiming solo show”. ‘The flower in the mirror, the moon in the water’ is the Chinese proverb  that inspired her search for multiple reality representations, their duality. The mobile and deceptive nature of symbols, doubts raised by the perceived or constructed reality, essential reflections on representation. The search for reality and the tools for its representation – from Plato’s myth of the cave to the Veil of Maya – is articulated through the most diverse of materials: painted mirrors intent on creating interactions with the viewers’ gaze , unique frames melted with the paintings. The game of reality and its double merges and  becomes one in her untitled project featuring layers of ancient books, burned and glued with eyes, mouths and coral gazes. The past and the present are interwoven in Hu’s imagination, creating artworks suspended between vision and reality, between different perspectives. Constant overflowing the boundary between life and painting, we also look back on our friendship: from tour first meeting  at a mail art gallery on Fellini’s imaginary, to the trip to China, where she showed me landscapes, customs, contradictions, presenting an age old culture with few and simple gestures, going through the dutiful and elegant tea ceremonies, the Italian dinners and Chinese lunches, the many many questions we pondered on through our emails, whatsapp messages, in person, an on Facebook (replaced by q during our Chinese stay).

A path of painting and experience, our friendship, eloquent silences and smiles, endless conversations while laying on the mattress of the attic suspended among stars and clouds, phone calls blended in with multiple languages, in which Hu sprinkles Chinese sounds to explain the meaning, long letters to compensate the mutual absences and hours on Chinese notebooks to overcome the complex communication barriers.

While illustrating her works, Hu talks about her city of birth, the ceramics tradition, the meaning of the seals she gifted me, the motivation that drives so many students to work and study frenetically, day and night, the traps in life and the tentacles of the work environment, the insecurity of employment, unclear arrangements that are always disregarded, her defeats and achievements. She recounts the hours she spent in silence making a portrait of a person, to get to know them better, while glancing out the window the ghostly light emanating from the marble hills of Carrara, which  she paints as homage to the absolute beauty of the white color and the rare grey veins.

A young woman searching for excellence, portraits of photographic perfection, painstaking attention to details; delicate and deep brush strokes, her skill with color sometimes bright and sometimes blended… a style of representation full of images… a young woman in the search of her pathway through European cities, a skilled perfectionist dealing with the everlasting challenge of complexity, the ongoing search for better light, the challenge to push her art to higher levels, for which she studies and works hard.

Hu’s star sparkles in the sky of foreign female artists, she collects awards and qualifications in painting contests, topping her exceptional studies in Italy with hard work and a personal interpretation of Caravaggio’s painting, she founded the association Amicina to build solid bonds between China and Italy, she weaves nets of virtual and human relations between multiple continents, while fulfilling her dream of coordinating Chinese high achievers  living in Italy and active in various artistic and cultural domains. She travels in Europe painting portraits of passersby, monuments and basilicas; she is fascinated by the social organization of some of the northern European countries; she lets herself be charmed by the relaxed lifestyle of Madrid all the while never losing her constant pace of study and exercise, She does all of this both figuratively and pictorially, she underscore that Chines name translates into Italian Costanza (Constance).

 

A constance and consistency in commitment, in her studies and friendships, a constant engagement  in the y study of Italian, which has become a fluid and a rich tool to express her liveliness, and is building  a bridge to to acquire fluency in Spanish and  her future projects.

 

Translated by Melina Piccolo, from the original Italian article appearing in La Macchina Sognante n. 14.


Artist Statement

A discourse based on skepticism, doubt, lies and knowledge.

Reality is like ‘the flower in the mirror and the moon in the water’, according to a Chinese proverb, which describes the emotions produced by deception. However, who or what deceives us, what is ascertained by our knowledge?

 

My work questions the seemingly exclusive pairs of reality and fiction, totality and fragment, certainty and doubt, presenting them as a unit. Through a pictorial investigation carried out in photographic and audiovisual media, I intend to create a ritual language capable of expressing my doubts, feelings and contradictions regarding art, culture, reason, morality and society.

​

La realtà è come il fiore nello specchio e la luna nell’acqua’’, dice un proverbio cinese per descrivere le emozioni prodotte con l’inganno. Ma chi o che cosa sta cercando di ingannare noi, la nostra percezione e la nostra conoscenza?

 

关于怀疑论,疑问,谎言,还有认知。
真实就像镜花水月,到底是人或物欺骗我们,还是我们的认知让我们被蒙蔽?
我的作品试图辩证地将真实和虚假,完整和碎片,确定和怀疑看作一个整体。通过绘画和摄影影像的结合,试图用一种仪式华的语言来表达我对艺术,文化,道理,道德以及社会的怀疑,感受和矛盾。

 


At Hu Huiming’s  first solo exhibition of in Budapest the artist displayed paintings, burned books, painted face fragments on mirrors and a huge golden frame with a 2×2 miniature painting in it. She produced more than 40 artworks during her one month long residency,

Is this all reality? Or is it only an illusion? Are we misled? Are we skeptical?

According to the artist’s philosophy, reality is like “the flower in the mirror and the moon in the water”. As Plato explained in his allegory of the cave, we can only see the shadow of reality. Are we capable of discovering the truth behind the shadows if our knowledge is not sufficient to see through deception? The artist’s pictures represent her search for an answer to this philosophical query She tries to involve her audience through a visual game and encourage them to become skeptical.

The central work of the exhibition, a long oil painting (900x80cm), is situated on the main wall of the exhibition space. Eight different body parts can be discovered on this oil painting, neatly placed in a hilly landscape with five burned books on top of it. Creating long oil paintings is part of traditional Chinese culture, although smaller paintings are even more popular. In her portrayal of body parts, the artist went back to famous artworks of classical masters (e.g. Michelangelo’s ‘David’ from 1501-1504 or Gustave Courbet’s ‘The Origin of the World’ from 1866). Among the body parts a two-faced woman with a male body stands out as the focal point of the artwork which symbolizes the center of the universe, yin and yang (female and male). The body parts represent the eight fundamental principles of reality: heaven, earth, fire, water, wind, thunder, lake and mountain. These are called Ba Gua (or the eight symbols) in Taoist cosmology. The principles are portrayed by three-line trigrams (continuous or broken) and represent yin and yang. The trigrams are also connected to the ‘five elements’ (metal, wood, water, fire and earth) that appear in the form of the five painted books in the painting.

To the left of the long painting a group of 25 burned books can be found that similarly tries to find an answer to the philosophical questions discussed above. The pages of the books cannot be turned anymore, as the books themselves gained a new meaning when they got glued together and were repainted. The books, original Hungarian editions from the 1960-70’s, were acquired by the artist from second-hand bookshops in Budapest. She burned the books and dipped them in natural glue that she produced herself from rice soup. Then she let the books dry for a week and with time the books became as hard as wood and lost their original function completely. At this point the books gained a new meaning. The artist painted unfinished figurative oil paintings in the middle of each book (e.g. hands, one or more faces, a landscape). The exciting artworks that she created  by this method pay homage to the memory of the big book-burning which took place 2200 years ago during the first Chinese emperor Qin Shihuang. It also refers to what people do to their culture, namely that they destroy it and then try to rebuild it.

On the wall opposite, seven round mirrors look us in the eye in a playful way. The title of the artwork is: HUISTHIS. The artist painted face fragments on six of these mirrors, which engage the viewers in a visual game and invite them to question their perception of reality. The seventh mirror  displays the following words “Engage with the artwork and distort your own perception. Grab a friend to help take a photo. Position yourself so that your face lines up with the fragmented face in the artwork. Snap a shot and see how it has changed.” If you wanted to, you could  upload your picture on Instagram immediately (#huisthis).

Pictures with different themes, techniques and sizes are to be found on the fourth wall. However all of these pictures try to find the answer to the same question as the previous works. All the oil paintings, mostly portraits, are an attempt to show us our failed perception of reality and our delusion about the world. Why does a brush get into the middle of a portrait if not in order to deceive us and to encourage us to stop a  moment and take a look at the world from a different angle. We should not believe what we see in the first place but remain skeptical and consider various kinds of interpretations. We might find truth and reality on the way, if we persist in our search.

Budapest, August, 2017

 

 

Franca Dumano holds degrees in Law and Anthropology, she writes poetry and short stories. Her texts have appeared in the Italian language journals Sagarana, La rete di Indra and La Macchina Sognante, in the book Lavoro, cultura, disabilità and in the paper anthology Poeti allo specchio.  She tries to build a better world  through empowerment and self development projects and volunteering in socially minded organizations. She has published the book Il cammino di Hamdan, Lu::ce Edizioni, 2015,

Tags: AmicinaceramicaChinaFranca DumanoHu HuimingidentityillusionItalypainterphilosophyrealityWomen
Next Post
Circumnavigating the Maritime Republics: A Journey in Times of Port Closures  – Giovanni Luca Asmundo

Circumnavigating the Maritime Republics: A Journey in Times of Port Closures - Giovanni Luca Asmundo

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

The times being what they are – Selected poems from Gentiana Minga’s trilingual collection
Out of bounds

The times being what they are – Selected poems from Gentiana Minga’s trilingual collection

 Selection from “Tempi che sono… (The times being what they are...) /Zeiten wie…/ Kohē që janë…”,  Gentiana Minga's new trilingual collection ...

April 30, 2021
In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski
Non Fiction

In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

In memoriam of much missed poet, painter, critic and friend Fawzi Karim (1945 -2019) whose fourth death anniversary is this ...

May 4, 2023
Farewell, Silver Girl – Carolyn Miller
Non Fiction

Farewell, Silver Girl – Carolyn Miller

Farewell, Silver Girl   It was an ’82 Honda Accord that I bought used in 1986. It had been in ...

April 30, 2022
Revealing the African Presence in Renaissance Europe – Joaneath Spicer interviewed by Reginaldo Cerolini
Interviews and reviews

Revealing the African Presence in Renaissance Europe – Joaneath Spicer interviewed by Reginaldo Cerolini

   Please introduce yourself. In the context of this exchange I would introduce myself as Joaneath Spicer, the James A. ...

May 1, 2019
This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)
Poetry

This Is Not A Feminist Poem – Wana Udobang (a.k.a. Wana Wana)

This is not a feminist poem This is not a feminist poem This is not contorted metaphors with neither punch ...

May 1, 2019

Latest

Camilla Boemio interviews Malaysian artist Kim Ng

Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir

May 6, 2023
My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

May 1, 2023
Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

Human Bestiary Series – Five Poems by Pina Piccolo

May 2, 2023
Bear encounters in Italy:  Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

Bear encounters in Italy: Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

May 2, 2023

Follow Us

news

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran
News

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

by Dreaming Machine
10 months ago
0

HAIR IN THE WIND we  invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy