A WORLD WITHOUT A LIBRETTO: Poems by Julio Monteiro Martins
Translated from the Italian poetry collection "La grazia di casa mia", Rediviva 2013, by Donald Stang and Helen Wickes, reviewed ...
Translated from the Italian poetry collection "La grazia di casa mia", Rediviva 2013, by Donald Stang and Helen Wickes, reviewed ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
by Julio Cesar Monteiro Martins, translated from the Portuguese by Debra Knauff. THE POSITION My friend Pedro died upside down, ...
CALLING FOR HELP It’s a shame you can’t outlaw language or license the users. Sometimes you can choke on ...
The cast consists of one actor who will play all the roles. Characters in order of appearance ...
When you'll bow your white head in disappointment and in your bones pierced by time you'll feel real hard the ...
Lebanese/ Italian artist Laure Keyrouz has been at the center of an ongoing initiative bringing together international artists to contribute ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy