His luminous existence as a thief – Four poems from Jessy Simonini’s “Campi di battaglia”
“Ay ay ay, que el esclavo fue mi abuelo es mi pena, es mi pena. Si hubiera sido el amo, sería ...
“Ay ay ay, que el esclavo fue mi abuelo es mi pena, es mi pena. Si hubiera sido el amo, sería ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
The ongoing invasion of Ukraine by the Russian army starting February 24, 2022, the resistance by the Ukrainian people as ...
First published in lifeandlegends http://lifeandlegends.com/tag/dunya-mikhail/ To avoid censorship and persecution as a journalist during the regime of Saddam Hussein, when, ...
Blue and Gloomy The sea is that blue and gloomy thing you and I one day sailed through, which ...
Translated from Spanish to Italian by Lucia Cupertino. English translation by Pina Piccolo. Cover art by graffiti artist active at ...
YIYUN LI 李翊雲 INTERVIEWED BY MIA FUNK Novelist and short-story writer Yiyun Li discusses her two homelands – the China ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy