A WORLD WITHOUT A LIBRETTO: Poems by Julio Monteiro Martins
Translated from the Italian poetry collection "La grazia di casa mia", Rediviva 2013, by Donald Stang and Helen Wickes, reviewed ...
Translated from the Italian poetry collection "La grazia di casa mia", Rediviva 2013, by Donald Stang and Helen Wickes, reviewed ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.

Translated from Italian by Pina Piccolo. Cover art: The ghost of war, by Juan Esguerra. Thank God you opened ...

These poems were originally published in Italian translation by Alessandro Achilli and Yarina Grusha Possamai in the anthology Poeti d'Ucraina, ...

At MAXXI in Rome we met Oksana Stomina, Iya Kiva and Natalia Belczenko. Poetry, war, testimony 01/12/2022 ...

AVANGUARDIE VERDI To discuss about the world, we have to speak the same language… The green avant-gardes communicate ...

Oh, weren’t they lucky The ancient Greeks with their chorus So smart at fixing up plagues, tetchy gods, Incest, families, ...
In this issue of The Dreaming Machine, an interview with the artist focusing on this exhibit, curated by Camilla Boemio,...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy