The moment I wrapped myself in my grandma’s shawl – Poems and art by Laure Keyrouz
My Grandma’s Shawl I passed through the matchsticks- a dance hall of strange eyes,Sawing firewood with one hand ,Blazing the ...
My Grandma’s Shawl I passed through the matchsticks- a dance hall of strange eyes,Sawing firewood with one hand ,Blazing the ...
by Sana Darghmouni, translated from Italian by Pina Piccolo. Blake is the God-man. His drawings are so far ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Courtesy of The Antonym. Cover art: Photo by Neil Davidson, Ewen Maddock Dam, Sunshine Coast, Queensland, Australia. A bunch of ...
A Child of Snow The stranger had large hands and a face slender like a wolf. Taiki liked wolves. The ...
Published in Italian in Peripli website, with the title "Futuro prossimo" https://peripli.wordpress.com/2020/04/22/318-futuro-prossimo-6-quattro-poesie-di-fabia-ghenzovich/?fbclid=IwAR3tBeRWJYMUDZwq1qCADATymVy7icDLM48YGsYNoEboGKb9G6Jt5aIu9NI * Like in a period movie we, then, ...
Some of these poems were translated into Italian by Sana Darghmouni, from the original Arabic version, and into English by ...
Since the last monsoon, the door was giving Paritosh a hard time. He reached home before Malini, hence ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy