Pain Is Always Served Hot and Other Poems – Wesam Almadani
English translation by Pina Piccolo, based on Sana Darghmouni's Italian translation from Arabic. Cover art: No strangers still, painting by ...
English translation by Pina Piccolo, based on Sana Darghmouni's Italian translation from Arabic. Cover art: No strangers still, painting by ...
Cover photo by Per Albrightsen, Ostlandsposten,2018 You can read the original interview appearing on 30 November 2021 in L'Ortique in ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Previously published as The American Dream Conspiracy: Cultural Critique in Tennessee Williams' A Streetcar Named Desire, Arthur Miller's Death of ...
This is not a feminist poem This is not a feminist poem This is not contorted metaphors with neither punch ...
LATTENZUELA by Lucia Cupertino, translated from Italian by Pina Piccolo. 1. – A cachapa and a pineapple juice, please. I ...
FICTION HAS ALWAYS BEEN THE PLACE WHERE ‘FORBIDDEN’ subjects are explored, and writers have dared to probe various aspects ...
"We are all the same." I don't know how many times I will have heard it said or forcefully ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy