• TABLE OF CONTENT
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result
The Dreaming Machine
  • Home
  • Poetry
    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    The delicate hour of the birds among the branches – Poems by Melih Cevdet Anday (trans. Neil P. Doherty)

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A flock of cardinals melted in the scarlet sky: Poems by Daryna Gladun

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    The wolf hour and other poems by Ella Yevtushenko

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Testing the worth of poetic bombshells – Four poems by Abdul Karim Al-Ahmad

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

  • Fiction
    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    The Naked Shell of Aloneness – Kazi Rafi

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    The Shadow of a Shadow – Nandini Sahu

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Football is Life – Mojaffor Hossein

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Origin – 1. The House, at night, by Predrag Finci

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

  • Non Fiction
    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of romantic love and its perils: The lyrics of the enigmatic Barbara Strozzi – Luciana Messina

  • Interviews & reviews
    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Paradoxes of misfits and wanderers: Modhura Bandyopadhyay reviews Stalks of Lotus

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    A preview of Greek poet Tsabika Hatzinikola’s second collection “Without Presence, Dreams Do Not Emerge”, by Georg Schaaf

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of Concentric Storytelling, Footballs and the Shifting World

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Camilla Boemio interviews Malaysian artist Kim Ng

    Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Human Bestiary Series – Five Poems by Pina Piccolo

    Bear encounters in Italy:  Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Bear encounters in Italy: Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A song of peace and other poems by Julio Monteiro Martins

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    I am the storm rattling iron door handles (Part I)- Poems by Michael D. Amitin

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Spirited away by the northern winds (Part I) – Poems by Marcello Tagliente

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Like a geological specimen in a darkened room: Two poems by Neil Davidson

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

  • Home
  • Poetry
    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    The delicate hour of the birds among the branches – Poems by Melih Cevdet Anday (trans. Neil P. Doherty)

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Afro Women Poetry- SUDAN: Reem Yasir, Rajaa Bushara, Fatma Latif

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A flock of cardinals melted in the scarlet sky: Poems by Daryna Gladun

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    The wolf hour and other poems by Ella Yevtushenko

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Testing the worth of poetic bombshells – Four poems by Abdul Karim Al-Ahmad

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

  • Fiction
    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    The Naked Shell of Aloneness – Kazi Rafi

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    The Shadow of a Shadow – Nandini Sahu

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Football is Life – Mojaffor Hossein

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Origin – 1. The House, at night, by Predrag Finci

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    HOT MANGO CHUTNEY SAUCE – Farah Ahamed (from Period Matters)

    Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko

    BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

  • Non Fiction
    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    A tribute to Carla Macoggi – An invitation to reading her novels, by Jessy Simonini

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    What Gets Read: How the Beats Caught on in Italy – Clark Bouwman

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of romantic love and its perils: The lyrics of the enigmatic Barbara Strozzi – Luciana Messina

  • Interviews & reviews
    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Paradoxes of misfits and wanderers: Modhura Bandyopadhyay reviews Stalks of Lotus

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    A preview of Greek poet Tsabika Hatzinikola’s second collection “Without Presence, Dreams Do Not Emerge”, by Georg Schaaf

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Ascension: A conversation with Matthew Smith

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Of Concentric Storytelling, Footballs and the Shifting World

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

    Lexically Sugared Circuits of R/elation: A Conversation with Adeena Karasick

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    Camilla Boemio interviews Malaysian artist Kim Ng

    Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Human Bestiary Series – Five Poems by Pina Piccolo

    Bear encounters in Italy:  Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Bear encounters in Italy: Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    A song of peace and other poems by Julio Monteiro Martins

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    I am the storm rattling iron door handles (Part I)- Poems by Michael D. Amitin

    Datura – Paulami Sengupta

    Datura – Paulami Sengupta

    Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

    Spirited away by the northern winds (Part I) – Poems by Marcello Tagliente

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    Like a geological specimen in a darkened room: Two poems by Neil Davidson

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Out of bounds Fiction

Translation exercise N. 1: excerpts from “The Siren” by Giuseppe Tomasi di Lampedusa

To keep our translation skills well oiled The Dreaming Machine is calling on literature lovers to propose new translations of works they deem to not be accurately represented in their official translation. We thank Joel Gerst for taking this first bold step.

May 1, 2018
in Fiction, The dreaming machine n 2
MIGRATIONS,  Pasquale Verdicchio
Share on FacebookShare on Twitter

[…] My isolation was absolute, interrupted only by the caretaker, who every three or four days, brought me my meager provisions. He lingered only a few minutes because seeing me in such an exhilarated, disheveled state, he must have considered me on the brink of a dangerous mental breakdown. And, to tell the truth, the sun, the solitude, the nights spent under the circling stars, the silence, the scant nourishment, the study of esoteric subjects, all joined together to weave a sort of incantation that predisposed me to wonders.”

“This, then, took place the morning of the fifth of August at 6am. I had awakened early and immediately climbed into the boat. A few strokes of the oars were enough to distance me from the gravelly shore. I stopped under a rocky outcropping whose shadow would protect me from the rising sun…a sun that was already swollen with fury and mutating the pristine quality of the early morning sea with streaks of gold and blue. I was reciting when I felt a sudden tilt of the boat, to the right and behind me, as if someone had grabbed the gunnels in order to climb in. I turned around and saw her…the smooth face of a sixteen year old emerging from the sea and two small hands gripping the rails. She smiled and her pallid lips parted allowing a glimpse of sharp white tiny teeth like those of a dog. It wasn’t, however, one of those smiles like your kind makes, always cheapened by an accessory look of benevolence or irony, pity, cruelty or whatever else. Hers expressed she and she alone; that is, an almost bestial joy at being alive…a nearly divine happiness. This smile was the first of the spells that she worked on me revealing earthly paradises of forgotten serenity. Seawater streamed from her disheveled golden hair, over her wide-open green eyes, over features of an infantile purity.

“Our suspicious reason, predisposed as it is to question the existence of worldly wonders, when it actually perceives one, tries to shore itself up with the memory of banal phenomena. Like anyone else, I wanted to believe that I had simply encountered a bather and, moving carefully, I lurched over to her, bent over and stretched out my hands to help her climb in. But she, with amazing vitality, rose straight out of the water up to her waist, threw her arms around my neck enveloping me in a perfume I had never smelled before, and slid into the boat. Below the crotch, under the buttocks, her body was that of a fish covered in extremely fine blue and mother of pearl scales, terminating in a bifurcated tail that beat slowly on the bottom of the boat. She was a Siren.”

“Lying on her back, she rested her head in her interlaced hands, immodestly displaying the delicate hair of her armpits, her separated breasts, her perfect stomach. From her rose, though I improperly called it a perfume before, a magical sea odor, an adolescent sensuality. We were in the shade but just twenty meters away from us, shimmering like a jewel, the sea gave way to the sun. My almost total nudity poorly covered up my emotions.”

“She spoke and thus I was subsumed, after the smile and the odor, by the third and greatest spell…by her voice. It was slightly guttural and subdued, pulsating with innumerable harmonic undertones. The lazy backwash of the summer surf, the swishing of foam on the beach, the passage of wind over cresting waves, all joined to form a kind of backdrop to the words. The song of the Sirens, Corbera, doesn’t exist. The music from which one can’t escape is simply the sound of their voices.”

“She spoke a Greek that I had trouble understanding. ‘I heard you speaking alone in a language similar to mine. I like you, take me. My name is Lighea, daughter of Calliope. Don’t believe all the fables you’ve heard. We don’t kill anybody, we only love.’”

“I bent over and began to row while staring at her laughing eyes. Once on shore, I picked up the aromatic body and carried it out of the blazing sun into the dense shade. She was already stirring that sensuality in my body that compared to your terrestrial kisses is like wine to water.”

 

[…] “So this was how those three weeks began,” said he senator. “It’s not proper, nor would it be charitable to you to go into details. Suffice it to say that in those embraces, I enjoyed the highest form of spiritual as well as primitive sensuality, completely devoid of whatever social constraints our lonely herders feel when, in the mountains, they couple with their goats. If the comparison revolts you, it’s because you’re not able to perform the necessary transposition from the animal plane to the divine, planes that for me overlap.”

“Think about how much Balzac didn’t dare express in his Passion dans le desert. From Lighea’s immortal limbs gushed such a potential for life that the energy expended was immediately rewarded, indeed exalted. In those few days, Corbera, I loved as much as a hundred of your Don Giovannis, put together, loved in all their lives. And what a love it was: protected from convents and crimes, from the malice of the commanders of etiquette, from the vulgarity of intruders, far from the pretensions of the heart, the false sighs, the phony lust that inevitably stain your miserable kisses. As a matter of fact, an intruder disturbed us the first day and only that day. Around 10 am, I heard the sound of the caretaker’s boots on the path that led down to the sea. I was barely able to throw a sheet over Lighea’s unusual body before he reached the door. Her uncovered head, neck and arms led the intruder to believe that she was one of my vulgar playmates, thus filling him with a sudden respect. He dallied even less than usual. On his way out, he winked his left eye and with the closed thumb and index finger of his right hand, pretended to twist an imaginary mustache at the corner of his mouth, and scrambled up the path.”

“I have told you about twenty days spent together. I wouldn’t like it if you imagined though, that during those three weeks, she and I lived ‘matrimonially’, as they say, sharing a bed, food and quarters. Lighea’s absences happened all the time. Without any sign, she would dive into the sea and disappear, sometimes for hours. When she returned, almost always in the early morning, she found me already in the boat. Or, if I was still in the house, she wriggled on the rocks, half in and half out of the water, pushing with her arms and calling for me to help her up the slope. ‘Saza’, she called me, because I had told her that was my knick name. Hampered, actually, by that part of her body that conferred her agility in the water, she presented the pitiful appearance of a wounded animal, an appearance that the laugh in her eyes quickly nullified.”

She didn’t eat anything that wasn’t still alive. I often saw her emerge from the sea, her delicate body sparkling in the sun, biting into a silvery fish that was still shaking in her mouth. Blood streamed down her chin staining her red. After a few bites, the mangled merluzzo or orata was tossed over her shoulder where it sank into the water while she, childishly, screaming triumphantly, cleaned her teeth with her tongue. Once, I gave her some wine but it was impossible for her to drink from the glass. I had to pour some into her slightly green, miniscule palms that she drank up, lapping like a dog, as a look of surprise for that unknown flavor, spread across her face. She said it was good but then afterwards always refused it. Every so often she came to shore with her hands full of oysters and mussels and while I struggled to open them with a knife, she simply crushed them with a stone and sucked out the palpitating mollusks together with pieces of shell which didn’t seem to bother her.”

“I already told you she was an animal, Corbera, but she was also an Immortal at the same time. It’s a shame that one can’t express this synthesis with words like, with absolute simplicity, she expressed it with her body. Not only did she manifest a playfulness and delicacy in the carnal act completely contrary to the usual dark animal lust, but her speech contained a potent immediacy I have only found in a few great poets. One isn’t the daughter of Calliope for nothing. Unaware of all cultures, ignorant of all wisdom, contemptuous of all moral constrictions/constraints, she never the less played a role in the rise of every culture, of all knowledge, of all morality and knew how to express her primordial superiority in coarse beautiful terms. She said, ‘I am everything because I am only the current of life without all its doings. I am immortal because all dead souls flow into me, beginning with the merluzzo’s of moments ago to that of Zeus. Gathered in me, they become life again, no longer individual and particular life but all life, and therefore free.’ Then she said, ‘You are beautiful and young. You should follow me now into the sea where you’d be saved from pain and old age. You would stay in my home under the towering mountains of still dark water where everything is silent and so natural that when you live there, you don’t even notice the water’s presence. Remember that I loved you and that when you are tired or have had all you can take, all you have to do is lean over the water and call to me, and your dream of sleep will be realized. I will always be there because I am everywhere.’

“She told me about her life under the sea, about the bearded Tritons in their sea-green grottos, and how these too were just fatuous semblances and that the truth really lay much deeper, in the blind mute palace of formless waters, eternal, without light, without whispers.”

 

By Joel Gerst, literature lover and award winning “pignolo”, whose  absolute intransigence with the accuracy of meaning, nuance and register of words informed many an Italian language and literature class I was leading in Berkeley, eons agoI We are deeply indebted to Joel Gerst and Josie Barbieri Gerst for believing in The Dreaming Machine  endeavor, understanding the necessity of translation (remember only 3% of  published material in the US is a translation) and supporting it in many ways.  We look forward to more suggestions and collaborations and we hope that other readers, spurred by his example, think of of other literary texts that should be translated or re-translated.

 

Featured image: painting by Giacomo Cuttone, visit his gallery at http://www.cuttone.altervista.org/gall/completa.html

 

 

Tags: artCalliopeGiuseppe Tomasi di LampedusairrationalityJoel gerstLigheaMediterranean seaMusemythologynovellarationalityreasonSicilyThe Siren
Next Post
MELVILLIAN, ONWARD and other poems, Helen Wickes

MELVILLIAN, ONWARD and other poems, Helen Wickes

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

POETRY FROM SOUTH AFRICA – Part I: Jim Pascual Agustin, Mario D’Offizi, Kyle Allen, Winslow Schalkwyk, Silke Heiss
Poetry

POETRY FROM SOUTH AFRICA – Part I: Jim Pascual Agustin, Mario D’Offizi, Kyle Allen, Winslow Schalkwyk, Silke Heiss

This post comprises some of the work submitted by South African poets in response to a call for contributors to ...

December 6, 2017
Zero: Circle without a Centre – The generation of poets writing in Bengali after 2000, by Aritra Sanyal
Non fiction

Excerpts from “Ogni luogo è Taksim ” (Every place is Taksim), Murat Cinar & Deniz Yucel

ISTANBUL IS CHANGING I was born and raised in Istanbul, specifically in Feriköy, in the heart of old Costantinoples. It’s ...

May 2, 2018
Canada, by Peter Ngila
Fiction

Canada, by Peter Ngila

Inya wa Emmanuel had been visiting Inya wa Rebecca long before the daughter of the latter divorced Christ for the ...

November 30, 2019
NINE INCONVENIENT LOVE POEMS – Walter Valeri
Out of bounds

NINE INCONVENIENT LOVE POEMS – Walter Valeri

English  translation by Pina Piccolo.   I   In this the moon resembles us Crescents plucked from its fullness Growing ...

December 2, 2017
Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy
Interviews and reviews

Videos from worldwide readings in support of Ukrainian writers, September 7, 2022 – Zoom Readings Italy

La Macchina Sognante and The Dreaming Machine responded to the to call  for worldwide readings issued  by Internationales LiteraturFestival Berlin for ...

April 15, 2023

Latest

Camilla Boemio interviews Malaysian artist Kim Ng

Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir

May 6, 2023
My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

My Lover, My Body – Gonca Özmen, trans. by Neil P. Doherty

May 1, 2023
Overturning planes in the labyrinth – Four poems by Rita Degli Esposti

Human Bestiary Series – Five Poems by Pina Piccolo

May 2, 2023
Bear encounters in Italy:  Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

Bear encounters in Italy: Jj4, anthropomorphized nature and the dialectics of generations – Post by Maurizio Vitale (a.k.a. Jack Daniel)

May 2, 2023

Follow Us

news

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran
News

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

by Dreaming Machine
6 months ago
0

HAIR IN THE WIND we  invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy