Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
‘’Don’t Teach Racism, We aren’t Racist’’ By Nick Garratt and John Austin Byrne I’m walking through the halls and I ...
from Kaleidoscopic Omniscience, edited by Daniel Staniforth, Skylight Press, 2013 Living beneath the murderous pressure of time & corrosion one ...
Late modernity and postmodernity, between Adorno and Baudrillard, have accustomed us to think that we can see everything. The electronic media illuminate the ...
First published in the Bengali journal Sutrapaat, these poems are the first batch of translated poems from a transnational project ...
Diasporic Literatures: Where Do They Belong? Graphic: afridiaspora.com ‘Africa is our centre of gravity, our cultural and spiritual mother ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy