Poetry from China- Li Ruo and Xiao Hai from the Picun Literary Group, translated by Federico Picerni
LI RUO 脱光了,睡你 床,你幸苦了 今天休息 赖了你一天 一直睡到头昏脑胀 四肢无力 床,谢谢你 不管我得意失意 你总是 毫无怨言的 在背后默默地支持我 从不冷眼 从不势利 不管我是胖是瘦 从不嫌弃 ...
LI RUO 脱光了,睡你 床,你幸苦了 今天休息 赖了你一天 一直睡到头昏脑胀 四肢无力 床,谢谢你 不管我得意失意 你总是 毫无怨言的 在背后默默地支持我 从不冷眼 从不势利 不管我是胖是瘦 从不嫌弃 ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.

From the unpublished manuscript, Transit Of MercuryCover art: Photo courtesy of Pixabay. WHAT TIME FELT LIKE It was always the ...

From “Sussulti oculari” (unpublished, 2012) CROCUS 2 Flow back into the veins, History: ’68, Pedro Alvarado, ...

In December 2023 UNESCO inscribed Bangladeshi rickshaws and rickshaw decorative paintings on the List of Intangible Cultural Heritage. The colorful, ...

I am just going to take a few seconds to provide the readers with a brief introduction that should be ...

Fisherman “I’m an amateur,” he said. “I write, rewrite, then night comes ’round, I stand, turn on the light, ...
In this issue of The Dreaming Machine, an interview with the artist focusing on this exhibit, curated by Camilla Boemio,...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy