Poetry from China- Li Ruo and Xiao Hai from the Picun Literary Group, translated by Federico Picerni
LI RUO 脱光了,睡你 床,你幸苦了 今天休息 赖了你一天 一直睡到头昏脑胀 四肢无力 床,谢谢你 不管我得意失意 你总是 毫无怨言的 在背后默默地支持我 从不冷眼 从不势利 不管我是胖是瘦 从不嫌弃 ...
LI RUO 脱光了,睡你 床,你幸苦了 今天休息 赖了你一天 一直睡到头昏脑胀 四肢无力 床,谢谢你 不管我得意失意 你总是 毫无怨言的 在背后默默地支持我 从不冷眼 从不势利 不管我是胖是瘦 从不嫌弃 ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Originally written in Bengali 2010, English translation by Binoy Barman. Cover art by Marta Abbott, AS ABOVE, SO BELOW / ...
The ongoing invasion of Ukraine by the Russian army starting February 24, 2022, the resistance by the Ukrainian people as ...
I'd like to introduce, in these difficult times, Ukrainian writer and photographer Zarina Zabrisky. We talked about her photo series ...
“People think dreams aren't real just because they aren't made of matter, of particles. Dreams are real. But they are ...
Republished from Openings: William Lessard Interviews Adeena Karasick and Warren Lehrer, which appeared in Heavy Feather Review, images taken from ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy