THE POSITION – Julio Monteiro Martins
by Julio Cesar Monteiro Martins, translated from the Portuguese by Debra Knauff. THE POSITION My friend Pedro died upside down, ...
by Julio Cesar Monteiro Martins, translated from the Portuguese by Debra Knauff. THE POSITION My friend Pedro died upside down, ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Article originally published in : https://www.thethirdpole.net/en/culture/brahmaputra-river-songs/ By going to the original article readers can listen to the songs of each village ...
Excerpt from ‘Empress from Asmara’ It’s Saturday. One week after my debut poetry performance. I put on a ...
These poems were read in Ukrainian by Oksana Stomina and in Italian by Marina Sorina, in six venues during the ...
Verbi gratia Avevo tanta paura dei sostantivi astratti che mi sentivo al sicuro persino fra gli aggettivi. Paura ...
Link to Part I of the story Her character was multi-dimensional. Every day, each message, each e-mail, every phone call ...
HAIR IN THE WIND we invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy