A song of peace and other poems by Julio Monteiro Martins
Translated from Italian by Don Stang and Helen Wickes Cover art: Boris Yeghiazaryan "Crimea. Seashore in a fog" 2021, courtesy ...
Translated from Italian by Don Stang and Helen Wickes Cover art: Boris Yeghiazaryan "Crimea. Seashore in a fog" 2021, courtesy ...
Verbi gratia Avevo tanta paura dei sostantivi astratti che mi sentivo al sicuro persino fra gli aggettivi. Paura ...
Windows A poet has written that poetry and windows don't get along well together. Perhaps he was right. Windows ...
TO THE SOUTH OF THINGS In silence we return to where the sea, in winter, has the dirty colors ...
Poems translated by Helen Wickes and Donald Stang, based on Giuseppe Villella's original translation for the Canadian edition of To ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Cover art by Zoé Gruni. Translated from Bangla by Kamrul Hasan. I will start by quoting a statement by Octavio ...
The Image Gallery I prepared for The Dreaming Machine contains 15 images which were taken in different places of Kolkata, ...
The nightshift brickmakers listen to Beethoven on their lunch break— it’s deep winter, three pallets are in, ...
Cover art by Zoé Gruni. Photo courtesy of Ela Bialkowska OKNO Studio. Second Amendment Forklift Faceoff god family country, she ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian translation by Sana Darghmouni and Simone Sibilio. I have tried to contact you ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy