Kodak and other short poems from “Epicrisis” by Ashraf Fayadh
Kodak Old photos no longer represent us haven't aged like us haven't dried out like our bodies or gradually vanished ...
Kodak Old photos no longer represent us haven't aged like us haven't dried out like our bodies or gradually vanished ...
Sīra maraḍiyya, Peeks out from behind Prison Bars Ashraf Fayadh's second poetry collection, “sīra maraḍiyya” (epicrisis) was launched in ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.

A version of this interview has been translated into Bengali and will appear in Kabisammelan, 2018. You are a teacher, ...

To my sister Noura (Aleppo, 28 October 1975 - Ancona, 30 October 2014) Guardian of memory I appointed my insomnia ...

From Astarte’s Facebook page, article by Astarte editorial staff, published on 16 March, 2021. In Morocco, as in ...

-- Shahaduz Zaman Then, as I kept going, I met an old woman. She told me the story ...

These three excerpts are from Sana Darghmouni's Italian translation Poesie della cecità, emuse 2024, of the Arabic original. The English ...
In this issue of The Dreaming Machine, an interview with the artist focusing on this exhibit, curated by Camilla Boemio,...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy