Chapters Four and Five from La Cena (The Dinner) – Božidar Stanišić
English translation by Pina Piccolo. From the book LA CENA: avanzi dell'ex-Jugoslavia (Italian trans. Alice Parmeggiani), Marotta&Cafiero 2021. CHAPTER FOUR ...
English translation by Pina Piccolo. From the book LA CENA: avanzi dell'ex-Jugoslavia (Italian trans. Alice Parmeggiani), Marotta&Cafiero 2021. CHAPTER FOUR ...
English translation by Pina Piccolo, courtesy of the author, from "La cena - Avanzi dell'ex Jugoslavia" Italian translation by Alice ...
Two months after the imposition of national quarantine in Italy to contain the spread of COVID-19, the food supply chain ...
Lina, I don’t know why I have begun this letter telling you about a palm tree after you haven’t ...
The 17th Italian parliamentary term (2017) shall be infamously remembered as the one in which politicians making up ...
Lina is a little angel, with her red nose and blue eyes lined with tears. I take her outside of ...
Poems translated by Helen Wickes and Donald Stang, based on Giuseppe Villella's original translation for the Canadian edition of To ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
From the novel Adua by Igiaba Scego, English translation by Jamie Richard, New Vessel Press, 2017, excerpted courtesy of New ...
Syllabus Note O leftist men who heart critiques of Hillary and vanish when we say rape culture O ...
arise! ‘they being dead yet speaketh’ so history is done, the shafts capped, the breathless heaps erased or made-over: ...
COUNTRY MUSIC The mountain meadow spawns a crop of small brains, white, spherical mushrooms with a marbled cortex, ...
Howard Zinn once said, “Civil disobedience is not our problem. Our problem is civil obedience.” These words captivated me in ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy