Chapter four from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić
English translation by Pina Piccolo, courtesy of the author, from "La cena - Avanzi dell'ex Jugoslavia" Italian translation by Alice ...
English translation by Pina Piccolo, courtesy of the author, from "La cena - Avanzi dell'ex Jugoslavia" Italian translation by Alice ...
Two months after the imposition of national quarantine in Italy to contain the spread of COVID-19, the food supply chain ...
Lina, I don’t know why I have begun this letter telling you about a palm tree after you haven’t ...
The 17th Italian parliamentary term (2017) shall be infamously remembered as the one in which politicians making up ...
Lina is a little angel, with her red nose and blue eyes lined with tears. I take her outside of ...
Poems translated by Helen Wickes and Donald Stang, based on Giuseppe Villella's original translation for the Canadian edition of To ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Goodbye to B. B. King I had been dreading the day for years; for decades I had worried about his ...
Cover art: painting by Fawzi Karim. English translation from Bangla by Ashraf ul Alam Shikde A dog keeps on barking ...
Presumably, asking a question about the ‘problem of writing’ is the easiest possible way to decode the literature of ...
Watch repairman Juarez Moreira left Montes Claros, in the state of Minas Gerais, determined to be a redhead, call ...
We live in a world of marvellous objects – that glitter and shine and amuse us for moments; and ...
HAIR IN THE WIND we invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy