• TABLE OF CONTENT
    • the dreaming machine – issue number 17
    • the dreaming machine – issue number 16
    • the dreaming machine – issue number 15
    • the dreaming machine – issue number 14
    • the dreaming machine – issue number 13
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 17
    • The dreaming machine n 16
    • The dreaming machine n 15
    • The dreaming machine n 14
    • The dreaming machine n 13
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result
The Dreaming Machine
  • Home
  • Poetry
    Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

    In memoriam: Elsa Mathews

    Imaginary Poets Boghos Üryanzade and The Pseudo-Melkon. From Neil P. Doherty’s The Stony Guests

    Under Regime and Other Stories – Gerald Fleming

    Kneading Language And Feelings in Palermo – Gianluca Asmundo’s Marionette Theater Poems

    Kneading Language And Feelings in Palermo – Gianluca Asmundo’s Marionette Theater Poems

    As a Lonely Boat Rushes Into a Storm: Selected Poems by Ndue Ukaj

    As a Lonely Boat Rushes Into a Storm: Selected Poems by Ndue Ukaj

    Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

    Interview with a Clothesline and Other Poems – Nina Lindsay

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Triptychs of Nocturnal Souls and Oceans – Malika Afilal

  • Fiction
    SKY – Julio Monteiro Martins

    SKY – Julio Monteiro Martins

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    Excerpt from the novel “Ardesia” – Ruska Jorjoliani

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Hope, People and a Tale of Fire – Prabuddha Ghosh, with a translator’s note by Rituparna Mukherjee

    Trimohinee, Chapter One – Kazi Rafi

    Trimohinee, Chapter One – Kazi Rafi

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    MIST IS A HOME’S VEST – Kabir Deb

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    An Hour Before – Appadurai Muttulingam

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Five Short Pieces from Being Somebody Else – Lynne Knight

    As my eye meanders in nature – Photographs by Susan Aberg

    A Gilded Cage – Haroonuzzaman

    The Spanish Steps, Revisited: A Temporary Exhibition – A conversation with Sheila Pepe

    The Importance of Being Imperfect – Haroonuzzaman

  • Non Fiction
    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Identity, Language and Nationalism in Spain and the U.S. – Clark Bouwman

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Excess of Presence: Surveillance, Seizure, and Detention in Latine/a Literature & Film – Edward Avila

    Brokering The Link: In the Shadow of Many Mothers – Farah Ahamed 

    Brokering The Link: In the Shadow of Many Mothers – Farah Ahamed 

    Urban Alienation: Dhaka Through Literary Lenses – Haroonuzzaman

    Urban Alienation: Dhaka Through Literary Lenses – Haroonuzzaman

    I AM STILL HERE: It’s not a movie, it’s a hymn to democracy – Loretta Emiri

    I AM STILL HERE: It’s not a movie, it’s a hymn to democracy – Loretta Emiri

    Requiem for a Mattanza – Gia Marie Amella

    Requiem for a Mattanza – Gia Marie Amella

  • Interviews & reviews
    Sicilian Interviews: Nino Alba and the problem of the land – Gia Marie Amella

    Sicilian Interviews: Nino Alba and the problem of the land – Gia Marie Amella

    FROM VENICE TO AN ACADEMY AWARDS NOMINATION: ON  FRED KUDJO KUWORNU’S BLACK RENAISSANCE – Reginaldo Cerolini

    FROM VENICE TO AN ACADEMY AWARDS NOMINATION: ON FRED KUDJO KUWORNU’S BLACK RENAISSANCE – Reginaldo Cerolini

    Pulsing beneath the soil of Bengal -Review of Kazi Rafi’s novel Trimohinee – Nadira Bhabna

    Pulsing beneath the soil of Bengal -Review of Kazi Rafi’s novel Trimohinee – Nadira Bhabna

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    History Goes On, Let’s Stop and Breathe – Kithamerini interviews Tanya Maliarchuk

    Zarina Zabrisky’s KHERSON: HUMAN SAFARI, review by Pina Piccolo

    Zarina Zabrisky’s KHERSON: HUMAN SAFARI, review by Pina Piccolo

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Movement Class at the Holistic Institute – Carolyn Miller

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Surveillance & Seizure under the Bio/Necropolitical (B)order of Power – Edward Avila

    I WOULD HAVE LIKED TO BE PATTI SMITH – Pina Piccolo

    I WOULD HAVE LIKED TO BE PATTI SMITH – Pina Piccolo

    Stefan Reiterer at Museum gegenstandsfreier Kunst – Camilla Boemio

    In-Flight – Clark Bouwman

    a pile of my dream notes (excerpted) – Andrew Choate

    a pile of my dream notes (excerpted) – Andrew Choate

    This Page Is An Occupied Territory – Adeena Karasick and Warren Lehrer

    This Page Is An Occupied Territory – Adeena Karasick and Warren Lehrer

    A Few Beasts from Brenda Porster’s Bilingual Collection ” La bambina e le bestie”

    A Few Beasts from Brenda Porster’s Bilingual Collection ” La bambina e le bestie”

    As my eye meanders in nature – Photographs by Susan Aberg

    In Defence of Disorder – Haroonuzzaman

  • News
    Waiting for Palms. A conversation with Peter Ydeen – Camilla Boemio

    WAITING FOR PALMS, Peter Ydeen at Lisi Gallery in Rome, through December 19

    Memorial Reading Marathon for Julio Monteiro Martins, Dec. 27, zoom live

    Memorial Reading Marathon for Julio Monteiro Martins, Dec. 27, zoom live

    PER/FORMATIVE CITIES

    PER/FORMATIVE CITIES

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

  • Home
  • Poetry
    Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

    In memoriam: Elsa Mathews

    Imaginary Poets Boghos Üryanzade and The Pseudo-Melkon. From Neil P. Doherty’s The Stony Guests

    Under Regime and Other Stories – Gerald Fleming

    Kneading Language And Feelings in Palermo – Gianluca Asmundo’s Marionette Theater Poems

    Kneading Language And Feelings in Palermo – Gianluca Asmundo’s Marionette Theater Poems

    As a Lonely Boat Rushes Into a Storm: Selected Poems by Ndue Ukaj

    As a Lonely Boat Rushes Into a Storm: Selected Poems by Ndue Ukaj

    Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

    Interview with a Clothesline and Other Poems – Nina Lindsay

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Triptychs of Nocturnal Souls and Oceans – Malika Afilal

  • Fiction
    SKY – Julio Monteiro Martins

    SKY – Julio Monteiro Martins

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    Excerpt from the novel “Ardesia” – Ruska Jorjoliani

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Hope, People and a Tale of Fire – Prabuddha Ghosh, with a translator’s note by Rituparna Mukherjee

    Trimohinee, Chapter One – Kazi Rafi

    Trimohinee, Chapter One – Kazi Rafi

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    MIST IS A HOME’S VEST – Kabir Deb

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    An Hour Before – Appadurai Muttulingam

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Five Short Pieces from Being Somebody Else – Lynne Knight

    As my eye meanders in nature – Photographs by Susan Aberg

    A Gilded Cage – Haroonuzzaman

    The Spanish Steps, Revisited: A Temporary Exhibition – A conversation with Sheila Pepe

    The Importance of Being Imperfect – Haroonuzzaman

  • Non Fiction
    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Identity, Language and Nationalism in Spain and the U.S. – Clark Bouwman

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Excess of Presence: Surveillance, Seizure, and Detention in Latine/a Literature & Film – Edward Avila

    Brokering The Link: In the Shadow of Many Mothers – Farah Ahamed 

    Brokering The Link: In the Shadow of Many Mothers – Farah Ahamed 

    Urban Alienation: Dhaka Through Literary Lenses – Haroonuzzaman

    Urban Alienation: Dhaka Through Literary Lenses – Haroonuzzaman

    I AM STILL HERE: It’s not a movie, it’s a hymn to democracy – Loretta Emiri

    I AM STILL HERE: It’s not a movie, it’s a hymn to democracy – Loretta Emiri

    Requiem for a Mattanza – Gia Marie Amella

    Requiem for a Mattanza – Gia Marie Amella

  • Interviews & reviews
    Sicilian Interviews: Nino Alba and the problem of the land – Gia Marie Amella

    Sicilian Interviews: Nino Alba and the problem of the land – Gia Marie Amella

    FROM VENICE TO AN ACADEMY AWARDS NOMINATION: ON  FRED KUDJO KUWORNU’S BLACK RENAISSANCE – Reginaldo Cerolini

    FROM VENICE TO AN ACADEMY AWARDS NOMINATION: ON FRED KUDJO KUWORNU’S BLACK RENAISSANCE – Reginaldo Cerolini

    Pulsing beneath the soil of Bengal -Review of Kazi Rafi’s novel Trimohinee – Nadira Bhabna

    Pulsing beneath the soil of Bengal -Review of Kazi Rafi’s novel Trimohinee – Nadira Bhabna

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    Turning Shell Casings Into Angels – Mihaela Šuman’s Gaza Project

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    History Goes On, Let’s Stop and Breathe – Kithamerini interviews Tanya Maliarchuk

    Zarina Zabrisky’s KHERSON: HUMAN SAFARI, review by Pina Piccolo

    Zarina Zabrisky’s KHERSON: HUMAN SAFARI, review by Pina Piccolo

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Movement Class at the Holistic Institute – Carolyn Miller

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    (Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

    Surveillance & Seizure under the Bio/Necropolitical (B)order of Power – Edward Avila

    I WOULD HAVE LIKED TO BE PATTI SMITH – Pina Piccolo

    I WOULD HAVE LIKED TO BE PATTI SMITH – Pina Piccolo

    Stefan Reiterer at Museum gegenstandsfreier Kunst – Camilla Boemio

    In-Flight – Clark Bouwman

    a pile of my dream notes (excerpted) – Andrew Choate

    a pile of my dream notes (excerpted) – Andrew Choate

    This Page Is An Occupied Territory – Adeena Karasick and Warren Lehrer

    This Page Is An Occupied Territory – Adeena Karasick and Warren Lehrer

    A Few Beasts from Brenda Porster’s Bilingual Collection ” La bambina e le bestie”

    A Few Beasts from Brenda Porster’s Bilingual Collection ” La bambina e le bestie”

    As my eye meanders in nature – Photographs by Susan Aberg

    In Defence of Disorder – Haroonuzzaman

  • News
    Waiting for Palms. A conversation with Peter Ydeen – Camilla Boemio

    WAITING FOR PALMS, Peter Ydeen at Lisi Gallery in Rome, through December 19

    Memorial Reading Marathon for Julio Monteiro Martins, Dec. 27, zoom live

    Memorial Reading Marathon for Julio Monteiro Martins, Dec. 27, zoom live

    PER/FORMATIVE CITIES

    PER/FORMATIVE CITIES

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Out of bounds Fiction

Chapter three from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić

December 1, 2023
in Fiction, Out of bounds, The dreaming machine n 12
Chapter three from “La cena- Avanzi dell’ex Jugoslavia”, by Božidar Stanišić
Share on FacebookShare on Twitter

English translation by Pina Piccolo, courtesy of the author, from “La cena – Avanzi dell’ex Jugoslavia” Italian translation by Alice Parmeggiani, Marotta e Cafiero 2021.

CHAPTER 3

Yes, all this had happened at an earlier time.
In the present time, of this Sunday in December, the Old Lady cannot sit still. Pacing up and down, as though in a prison cell rather than a room, she says, “That woman said they will keep Beki, as long as needed, in…” Here she freezes, leaning on the edge of the dresser. I whisper to the Old Man, “Where?” The old man answers me almost inaudibly, “Maybe, in the morgue refrigerator… Until the Canadians get there too, and…” Then we all fall silent.

*

At an earlier time, Uncle’s second long stay at our home, seven years later… I was preparing for the science high school exit exam, Seka was finishing middle school. We had just moved into our house in Rizzi, in an outlying area of Udine. “This is going to be Beki’s…” said the Old Lady, and she furnished that little room in the attic all by herself. Strangely enough, the Old Man did not object. Did he think that Beki’s roads no longer led to Udine? At that time he was happy: the chair factory where he had worked had been relocated to Romania, but he had found another job. He was doing well, installing mosquito nets. Soon, next to the small bed room there was also a bathroom. “Small, but adequate,” said the Old Lady, and he agreed that it was indeed adequate.

Uncle showed up before the Easter holidays, with a woman. “My friend Zuzanna is leaving tomorrow,” he told my parents. Tomorrow lasted five days. The Old Lady liked that Polish woman, of few words and discreet. The Old Man did not desist from commenting:

“She is older than him…”

“It doesn’t matter, as long as their stars get along!” the Old Lady sighed. The Old Man opened his mouth wide like a crocodile in a fit of silent laughter. He was sure that as far as this uncle was concerned it was only the collision of an asteroid with some other celestial body. All I heard was the Old Lady sighing again, “If only Beki would settle down!” But the stars did not agree; the asteroid did not know that Zuzanna was married. After the holidays she returned to Rome, where she was the caregiver for an old woman. “Things like this do happen…,” said our uncle. The Old Man later told me in secret that Zuzanna had not brought us luck; he was alluding to the meaning of her name and the missed opportunity for our uncle to go with her to the Eternal City and stay there, if not forever, at least a little while.


“Modest, Spartan…” was what our uncle had to say about his small quarters.

“The Spartans? At least they were soldiers!And what about him? He praises our salad and spring onions, but wouldn’t dream of hoeing the garden…” But the Old Lady defended him from all that criticism: “He’s older than us, what if he gets a backache? Maybe he is allergic to mosquitoes. There are whole clouds of them in the garden!”  But our Old Man believed that our uncle was only allergic to work. However, when with the help of Malik’s relative they found him a job, he initially agreed. In that cooperative tasked with loading and unloading mail, he lasted from half past four to seven in the morning. Uncle Beki described everything, in detail. How the shift leader (“a real donkey!”) had told him he was slower than a snail and ordered him to sweep the endless clearing around the hangar. And our Old Man, impatiently urged, “And did you do it?” Our uncle went on, recounting that he had replied that he was a porter and not a garbage collector, and then that guy ( the ‘wicked one’) had taken him in front of a skyscraper of pallets in the middle of the yard, ordering him to move them two meters further (“as if they  weren’t doing well where they were!”), which was impossible without a forklift, and so then he had just wandered around, drank tea from his dear sister’s thermos, and  had even eaten a brioche, and then pissed on the pallets. By that time, that perfidious individual in charge of supervising him had reappeared and told him that he was incompetent, and that he was not hired to eat and drink… “So, what did you say?”  cried the Old Man, as if he could not wait to hear the end of that tale. Uncle said he hadn’t done anything (“I just nudged all those pallets”), and the Old Lady was horrified, fearing the supervisor had been buried under them, but he reassured her: they had just flown all over the place like feathers, and the guy had shouted at him that he was mad, but he had refrained from replying (“to that worm!”), “beautifully highlighting the differences between his creeping normality and the sublime dignity of a righteous man.”


“This is how a righteous man today suffered injustice, through no fault of his own! That’s all — shall we play a game?” Without saying a word, the Old Man brought the chessboard, but then he inquired whether there was any other job Beki would like to do, perhaps outdoors. “For instance, in the Andes…” he replied. Our Old Man fell silent. “Yes, because there the Indios work for each other, and not for money…” The Old Man merely sighed, “It’s time to go to sleep… Tomorrow, perhaps, it will be another day!”

At that earlier time, I was still preparing for the high school exit exam. That afternoon Uncle Beki entered my room for the first time. In fact, since his first visit he had not paid any special attention either to Seka or to me. “Don’t take it wrong, he’s not used to children: he doesn’t have any of his own. And, besides, everyone has his own problems,” said the Old Lady. The Old Man then hissed that it was better for her to keep, diplomatically, quiet. That day Uncle asked me if I had glue for the inner tube (he didn’t have a driver’s license, and our Old Lady had bought him a bicycle). No, I didn’t have glue; I would throw away the tires whenever they got punctured . He looked at the title of a book on my table, then quickly flipped through that dozen I had on the shelf as well and said, “Garbage!” Offended, I defended the authors of fantasy and noir novels and my habit of resting my mind with those readings.

“It’s no use for you to keep on talking, nephew!” Then he mocked the Internet. Dissenting violently, I said that the net broadens one’s horizons. “Whose? And what horizons does a net broaden, if  you are entangled in it like fish that think they are free? And what about life, where is that?” I stammered something meaningless. And him? He just stood there, tapping his foot on the ground. Did he mean that any reality is truer than an artificial one, offered to us ready-made?

 I had a driver’s license, and we drove to buy the bike tire. Seka was also with us, so we spoke with Uncle in Italian. On the way back, he took us to a bookstore. He stopped at the shelf displaying the ten best-selling titles. “Read only a third of the first page of each of these…” Seka was surprised at our uncle’s request, but obeyed. “What did you notice?” Rolling her eyes, she just stood there, silent. “Nothing at all?” he wouldn’t let it go. “Hm, it’s almost all the same. Did one author write it?”

On the way home, he said that long before, in Marseilles, he devoured Maupassant for breakfast (so we learned that he had been there, too). Seka thought it was a kind of croissant. He, however, had words of praise for her, she had at least ventured to respond, but criticized me (“You, Neanderthal man!”). I was annoyed, here I was, about to finish high school and had to hear those remarks; and on top of that, from someone I had never seen with a book in his hand. “It’s not my fault!” I said in my defence. “You don’t know that we spent a whole year doing nothing else but analyzing Dante, and then Manzoni! And whatever else could fit in an anthology: a few short stories and, for the most part, excerpts from literary works by Italian authors!” In response, he quoted a writer who claimed he had never let school get in the way of his education.

Then, for the first time, he asked me what I was going to study at the university. “Stomatology? Why? Do dentists make good money?” There was some truth in that, but the truth hurts, and, again, I muttered something in defense of my choice. “Are you going to treat everyone’s teeth?” The question seemed funny to me but I said, “Sure!” He looked at me narrowing his eyes. “Even those of bums, and…?” He did not complete his sentence. Me? My mouth turned to lead – never before had such a thing occurred to me.

From that day until his departure for who knows where, Maupassant, Kafka, Dostoyevsky, Twain, Mann, Chaucer, Buzzati, Gogol’, Steinbeck, Tolstoy, Carver, Pavese arrived in my room… He would find books for a couple of euros, on the second-hand stands. No works by writers from the former Yugoslavia: perhaps too much of the world had migrated inside of my uncle?
“And now – the king of all books!” Two tomes of Don Quixote were slammed onto my table. “Here is also the answer to the trash you read!” But I kept reading that trash, it relaxed me even during my stomatology studies. At that time I was secretly writing a noir novel, which later disappeared from my computer memory, with a click of relief when I read Maupassant’s Bel-Ami and Steinbeck’s The Winter of Our Discontent. The King of All Books I never read to the end, but I did read (and more than once)  the episode in which the friends of the Knight of the Sorrowful Figure throw chivalric novels on the stake. When I asked my uncle if he ever wrote, even just short stories, he replied, “No, because the longest road is the one from thought and images in the mind to words on paper…” But from time to time he would let slip some thoughts about writing short stories.

Born in Visoko, Bosnia, in 1956, Božidar Stanišic holds a degree in philosophy and worked as a teacher until 1992, when he fled the civil war that broke out in his country. He moved to Italy, where he still lives with his family. In 1993 he published I buchi neri di Sarajevo (MGS Press); in the following years he published three collections of poems Spring in Zugliano, Non-poems, Metamorphosis of Windows, then the collection of short stories entitled Three Short Stories. One of his pieces is featured in the anthology of Bosnian-Herzegovinian fiction of the 20th century Tales from Bosnia, edited by G. Scotti. He then resumed his prose production with Bon Voyage, The Winged Dog and other short stories. In 2011 he published the children’s book La cicala e la piccola formica, in 2012 Piccolo, rosso e altri racconti. He has various prose pieces and poems scattered in numerous Italian and foreign anthologies. Some of his short stories, essays and poems are translated into French, English, Slovenian, Albanian, Japanese and Chinese.

Tags: Balcan warBosniaBožidar Stanišićfamily relationsimmigrantsinternetItalyliteraturenovelistrefugeestranslatorworkwork ethic
Next Post
Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

Beauty and Defiance: Ukrainian contemporary paintings in Padua- Show organizer Liudmila Vladova Olenovych in conversation with Camilla Boemio

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Take Note of the Sun Shining Within Twilight – Four Poems by Natalia Beltchenko
Fiction

BOW / BHUK – Parimal Bhattacharya

  Bow/ Bhuk   Parimal Bhattacharya   “I think man's most treasured possession is memory. It is a kind of ...

April 15, 2023
Lino-printing fairy tales over Constitutions- The artwork of Mihaela Šuman
Poetry

No dappled gray, no liver chestnut, no dark bay – Five poems by Helen Wickes

  SUNDAY AFTERNOON OUTSIDE   Rain zithering off the rooftops of cars, azaleas ablaze on the porch are hot-pink zealots ...

December 1, 2021
The fires two hundred miles away – Gerald Fleming
Poetry

The fires two hundred miles away – Gerald Fleming

        The fires two hundred miles away,   the whole region engulfed in smoke. More than a ...

December 4, 2018
Zero: Circle without a Centre – The generation of poets writing in Bengali after 2000, by Aritra Sanyal
Non fiction

Parampara Cities – Leyre Villate Garcia

It was Foucault who defined a “text” as a collection of signs that need interpretation. This definition broadened the meaning ...

December 2, 2018
Carie: Camilla Boemio Interviews Artist Stefano Canto about His Solo Show at the Matèria Gallery in Rome
Interviews and reviews

Carie: Camilla Boemio Interviews Artist Stefano Canto about His Solo Show at the Matèria Gallery in Rome

Sculpture and site-specific installations are the artistic expressions of choice for Stefano Canto (Rome, 1974), who frequently focuses on the ...

April 30, 2021

Latest

Waiting for Palms. A conversation with Peter Ydeen – Camilla Boemio

WAITING FOR PALMS, Peter Ydeen at Lisi Gallery in Rome, through December 19

December 4, 2025
Like a Dream Spinning Out of Control – Poems by Nina Sadeghi

In memoriam: Elsa Mathews

December 3, 2025
(Their) STORY (is Ours) – séamas carraher

Movement Class at the Holistic Institute – Carolyn Miller

December 2, 2025
SKY – Julio Monteiro Martins

SKY – Julio Monteiro Martins

December 3, 2025

Follow Us

news

Waiting for Palms. A conversation with Peter Ydeen – Camilla Boemio
News

WAITING FOR PALMS, Peter Ydeen at Lisi Gallery in Rome, through December 19

by Pina Piccolo
5 days ago
0

In this issue of The Dreaming Machine, an interview with the artist focusing on this exhibit, curated by Camilla Boemio,...

Read moreDetails
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 17
    • The dreaming machine n 16
    • The dreaming machine n 15
    • The dreaming machine n 14
    • The dreaming machine n 13
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • the dreaming machine – issue number 17
    • the dreaming machine – issue number 16
    • the dreaming machine – issue number 15
    • the dreaming machine – issue number 14
    • the dreaming machine – issue number 13
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy