All the Sadeqs are getting killed – Mojaffor Hossain, translated by Noora Shamsi Bahar
The most naïve boy of Dhabaldhola village had been murdered. The decapitated body lay on the demarcation line ...
The most naïve boy of Dhabaldhola village had been murdered. The decapitated body lay on the demarcation line ...
Prodigy Today’s task consists in carrying a stone from here to over there. It’s a heavy one, weighs more ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Translated from Italian by Pina Piccolo, from Lucia Cupertino's forthcoming Italian /Spanish bilingual collection. Cover art by Laure Keyrouz, Eden. ...
With this first English language translation of one of the hundreds classical music reviews that the multi-talented Fawzi Karim contributed ...
Inya wa Emmanuel had been visiting Inya wa Rebecca long before the daughter of the latter divorced Christ for the ...
Italian language original published in Radionoff on 3 December 2021 Correspondences is the title of one of Charles Baudelaire's best-known ...
1- We were born nowhere And words can’t connect The lakes, the mountains, etc To our bodies - Silence is ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy