• TABLE OF CONTENT
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • CONTACT
No Result
View All Result
The Dreaming Machine
  • Home
  • Poetry
    …so I turned on the light: Poems by Antonio Merola

    …so I turned on the light: Poems by Antonio Merola

    The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio

    …andromeda whispers breathe as you go – Four poems by Michael Amitin

    The Wait – Bitasta Ghoshal

    The woman doesn’t want to wake up crazy: Selected poems by Mariya Grabovska

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    Three Poems from The Stony Guests – Neil P. Doherty

    LAUNCHING PAPER BOATS OF HOPE: Five Poems by Halyna Kruk

    LAUNCHING PAPER BOATS OF HOPE: Five Poems by Halyna Kruk

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    PHOENIX (Part III) – YIN Xiaoyuan

  • Fiction
    OCTOPUS – Nandini Sahu

    OCTOPUS – Nandini Sahu

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    THE SOUL AND THE BODY / DEHATMATATWA – Abhijit Sen

    Roble Negro – Lucia Cupertino

    Roble Negro – Lucia Cupertino

    The Wait – Bitasta Ghoshal

    The Wait – Bitasta Ghoshal

    The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio

    The Door to My Inner Self: Four Prose Pieces by Abdallah Zrika

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    The Naked Shell of Aloneness – Kazi Rafi

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    The Shadow of a Shadow – Nandini Sahu

  • Non Fiction
    The Wait – Bitasta Ghoshal

    Listening to Our Listening – Gary Whithed

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    SOME CONSIDERATIONS ON METHOD (Part I) – Gaius Tsaamo

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    “My family is gone,” she wrote, her voice silenced by the weight of her words – Hedaya Saleh Shamun

    Monumentalis. An aesthetical alchemist: Camilla Boemio interviews Marta Kucsora

    Mathematics As Poetic Thought; Sans Barbarian Evidence – Will Alexander

    Monumentalis. An aesthetical alchemist: Camilla Boemio interviews Marta Kucsora

    Lingual Mesmerism That Rises From Haunting Evidence – Will Alexander

    FUTURE PERFECT – IYA KIVA

    FUTURE PERFECT – IYA KIVA

  • Interviews & reviews
    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    Coordinates for a poetic debut. On “Allora ho acceso la luce” by Antonio Merola – Iuri Lombardi

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    BEING AS TRANSMUTATION: THE LIGHTNING PATHS OF WILL ALEXANDER – Andrew Joron

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    Understanding the Mathematical Metaphysics of Nandini Sahu’s Zero Point – Bhaskar Bhushan

    Monumentalis. An aesthetical alchemist: Camilla Boemio interviews Marta Kucsora

    Monumentalis. An aesthetical alchemist: Camilla Boemio interviews Marta Kucsora

    The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio

    The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio

    Everything Comes from the Soil: Painter Tendai Makufa Interviewed by Camilla Boemio

    Everything Comes from the Soil: Painter Tendai Makufa Interviewed by Camilla Boemio

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    The Wait – Bitasta Ghoshal

    That Elusive Orgasm – Nandini Sahu

    The Wait – Bitasta Ghoshal

    BOUNDARY/GONDI – Abhijit Sen

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    The Stony Guests: THE STORY – Neil P. Doherty

    Chapters Four and Five from La Cena (The Dinner) – Božidar Stanišić

    Chapters Four and Five from La Cena (The Dinner) – Božidar Stanišić

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    In Exile, War is Bitter – Hedaya Saleh Shamun

    My Annan’s Photo – Appadurai Muttulingam

    My Annan’s Photo – Appadurai Muttulingam

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    Of Farms, Poetry and Philosophy: Three Poems from Gary Whited’s Collection Being, There

    Of Farms, Poetry and Philosophy: Three Poems from Gary Whited’s Collection Being, There

    Films From Palestine: A Poem – Farah Ahamed

    Films From Palestine: A Poem – Farah Ahamed

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

  • Home
  • Poetry
    …so I turned on the light: Poems by Antonio Merola

    …so I turned on the light: Poems by Antonio Merola

    The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio

    …andromeda whispers breathe as you go – Four poems by Michael Amitin

    The Wait – Bitasta Ghoshal

    The woman doesn’t want to wake up crazy: Selected poems by Mariya Grabovska

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    Three Poems from The Stony Guests – Neil P. Doherty

    LAUNCHING PAPER BOATS OF HOPE: Five Poems by Halyna Kruk

    LAUNCHING PAPER BOATS OF HOPE: Five Poems by Halyna Kruk

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    PHOENIX (Part III) – YIN Xiaoyuan

  • Fiction
    OCTOPUS – Nandini Sahu

    OCTOPUS – Nandini Sahu

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    THE SOUL AND THE BODY / DEHATMATATWA – Abhijit Sen

    Roble Negro – Lucia Cupertino

    Roble Negro – Lucia Cupertino

    The Wait – Bitasta Ghoshal

    The Wait – Bitasta Ghoshal

    The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio

    The Door to My Inner Self: Four Prose Pieces by Abdallah Zrika

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Chapter ten, from”Come What May” by Ahmed Masoud

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

    In memoriam – Swimming in the Tigris, Greenford: The Poetical Journey of Fawzi Karim, by Marius Kociejowski

    The Naked Shell of Aloneness – Kazi Rafi

    Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    

    The Shadow of a Shadow – Nandini Sahu

  • Non Fiction
    The Wait – Bitasta Ghoshal

    Listening to Our Listening – Gary Whithed

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    SOME CONSIDERATIONS ON METHOD (Part I) – Gaius Tsaamo

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    “My family is gone,” she wrote, her voice silenced by the weight of her words – Hedaya Saleh Shamun

    Monumentalis. An aesthetical alchemist: Camilla Boemio interviews Marta Kucsora

    Mathematics As Poetic Thought; Sans Barbarian Evidence – Will Alexander

    Monumentalis. An aesthetical alchemist: Camilla Boemio interviews Marta Kucsora

    Lingual Mesmerism That Rises From Haunting Evidence – Will Alexander

    FUTURE PERFECT – IYA KIVA

    FUTURE PERFECT – IYA KIVA

  • Interviews & reviews
    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    Coordinates for a poetic debut. On “Allora ho acceso la luce” by Antonio Merola – Iuri Lombardi

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    BEING AS TRANSMUTATION: THE LIGHTNING PATHS OF WILL ALEXANDER – Andrew Joron

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    Understanding the Mathematical Metaphysics of Nandini Sahu’s Zero Point – Bhaskar Bhushan

    Monumentalis. An aesthetical alchemist: Camilla Boemio interviews Marta Kucsora

    Monumentalis. An aesthetical alchemist: Camilla Boemio interviews Marta Kucsora

    The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio

    The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio

    Everything Comes from the Soil: Painter Tendai Makufa Interviewed by Camilla Boemio

    Everything Comes from the Soil: Painter Tendai Makufa Interviewed by Camilla Boemio

  • Out of bounds
    • All
    • Fiction
    • Intersections
    • Interviews and reviews
    • Non fiction
    • Poetry
    The Wait – Bitasta Ghoshal

    That Elusive Orgasm – Nandini Sahu

    The Wait – Bitasta Ghoshal

    BOUNDARY/GONDI – Abhijit Sen

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    The Stony Guests: THE STORY – Neil P. Doherty

    Chapters Four and Five from La Cena (The Dinner) – Božidar Stanišić

    Chapters Four and Five from La Cena (The Dinner) – Božidar Stanišić

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    In Exile, War is Bitter – Hedaya Saleh Shamun

    My Annan’s Photo – Appadurai Muttulingam

    My Annan’s Photo – Appadurai Muttulingam

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    WRITTEN ON THE TONGUE – Andrew Joron

    Of Farms, Poetry and Philosophy: Three Poems from Gary Whited’s Collection Being, There

    Of Farms, Poetry and Philosophy: Three Poems from Gary Whited’s Collection Being, There

    Films From Palestine: A Poem – Farah Ahamed

    Films From Palestine: A Poem – Farah Ahamed

  • News
    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    THE DREAMING MACHINE ISSUE N. 11 WILL BE OUT ON DEC. 10

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    RUCKSACK – GLOBAL POETRY PATCHWORK PROJECT

    REFUGEE TALES July 3-5:  Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    REFUGEE TALES July 3-5: Register for a Walk In Solidarity with Refugees, Asylum Seekers and Detainees

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    IL BIANCO E IL NERO – LE PAROLE PER DIRLO, Conference Milan Sept. 7

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE  FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

    OPEN POEM TO THE CURATORS OF THE 58th VENICE BIENNALE FROM THE GHOSTS OF THAT RELIC YOU SHOULD NOT DARE CALL “OUR BOAT” (Pina Piccolo)

No Result
View All Result
The Dreaming Machine
No Result
View All Result
Home Out of bounds

Many Disoriented Small Migrations- Poems by Jean-Charles Vegliante

from Trois cahiers avec une chanson suivi de Source de la Loue, L’Atelier du Grand Tétras, 2020, italian translation by Mia Lecomte, English translation by Pina Piccolo, Cover foto by Gin Angri.

December 7, 2020
in Out of bounds, Poetry, The dreaming machine n 7
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

Como, Italy, coronavirus, Covit 19

Share on FacebookShare on Twitter

[ from the section CHINESE NOTEBOOK]

 

Near the window a sparrow is startled

By its reflection or this man?

The hand behind slowly moving the pen

 

Under the face met in the evening

The echo of a memory

Of other faces never seen again

 

So it is with love after the first day

Enjoy the sun dying

Behind the modesty of a cloud

 

Extenuating appeals in the early hours

Petty beings seeking

The ones the night has distanced

 

A huge and fragile moon sits

On a golden line

It has already begun to tarnish

 

Its pale disk almost vanishing

Like soap residue

in the water

 

***

In a dream the meeting with Xin Oiji

Not even that old

We don’t understand our languages

 

If the finger of the wise man points to the moon

It does so to keep from sight

The hands dissolved in the shadow

 

Does the spirit survive in the beloved memory

Of some (at least) one

Or only a gesture a smell these words?

 

If the wind shakes man-made towers

Like twigs dragged by the currents

What good is it to embrace beauty?

 

He says: do not despair for what stands

There as a threat

But rather for what we are

 

Those who come behind march on shadows

Lowered against the ground

In vain battle

 

 

[from the section INHABITING THE INVISIBLE]

 

The urn containing but a few ashes

Fragrant with your language

Is broken. The rain drenches

The future bones of the glorious body

Glue the shards back together – translate…

All is silence

Under words

That are foreign

 

***

Walking along an immaterial line

Many disoriented small migrations

 

 

[from the section HANDKERCHIEFS. SHAWLS]

 

Like a horse

 

Poetry is like an old circus horse

Snorting as he walks past among spectators

Or in a hallway amid sad rooms

Where it distracts the patients while their

Present blurs away at the end of the track

(they call it Peyo)

 

 

 

 

Threshold

 

Dust gathers at the margins

So do tiny scales, hair

Whether blond or black falling on account of the stroke

Of a loving child, a hurried

Lover, as well as fly fragments

 

 

Journey

 

You are left with the useless label

Of minimal luggage

You save it as a souvenir

That one could call sentimental

Of a place that it would seem was your city

 


 

 

Jean-Charles Vegliante lives in Paris. Professor emeritus at Sorbonne Nouvelle (Paris3), he is the author of the seminal text D’écrire la traduction (PSN, 1996-2000). He has translated into French The Divine Comedy (Gallimard, 2012-14), Giacomo Leopardi’s Canzoni (in collaboration, 2014), G. Pascoli, L’impensé la poésie (selection with essay Mimésis, 2018). Jean-Charles Vegliante has also translated  into French important  Italian authors classics such as Gabriele D’Annunzio, Eugenio Montale, and post WW2 poets such as Franco Fortini,  Giovanni Raboni, Amelia Rosselli, Vittorio Sereni, Mario Benedetti, Eugenio De Signoribus. His translations from French into Italian include works by  F. Ponge, Ph. Denis, F. Muir and others. His Italian poetry anthology, which includes some dialect poems, is being published in instalments in the website “Recours au Poème”. The following are his own poetry collections: Rien commun (Belin 2000), Nel lutto della luce / Le deuil de lumière (trans. G. Raboni, Einaudi, 2004), Itinerario nord (2008), Urbanités (2015), Pensiero del niente (trad. F. Piemontese, Stampa 2009, 2016), Où nul ne veut se tenir (Bruxelles, La Lettre volée, 2017, distinto dall’Académie française), Trois cahiers avec une chanson (Atelier du grand tétras, 2020).

Photo: J-C Vegliante in front of one of his paintings.

 

 

 

 

Tags: foreignessJean-Charles VegliantelanguagesmeaningPoetrysilencethresholdtranslationvoyagewritingXin Qiji
Next Post
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu

from The Widows Series - "Claude", "Cargo", "Etc." - Three Unpublished Short-Stories by Lynne Knight

The Dreaming Machine

Writing and visual arts from the world.

Pioneer’s Portrait: How Voltaire Contributed to Comparative Literature, by Razu Alauddin    
Out of bounds

Like a geological specimen in a darkened room: Two poems by Neil Davidson

Cover image: "Reflection" photo by Neil davidson, taken at Coorabell, NSW, Australia. Revelation Few knew I was here… Like a ...

May 1, 2023
Lino-printing fairy tales over Constitutions- The artwork of Mihaela Šuman
Interviews and reviews

Lino-printing fairy tales over Constitutions- The artwork of Mihaela Šuman

In my artwork, especially the pieces that I am sharing  in the above gallery, I use a lino-printing  technique on ...

November 30, 2021
POEMS FOR PEACE, by Hamid Barole Abdu
Interviews and reviews

Mia Funk Interviews Photographer Mark Seliger

The Dreaming Machine is honored to be part of The Creative Process, an exhibition and international educational initiative traveling to ...

November 30, 2020
Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”
Fiction

Remembering Carla Macoggi: Excerpts from “Kkeywa- Storia di una bambina meticcia” and “Nemesi della rossa”

June 2023 marks the 10th anniversary of Carla Macoggi's passing away, This translation by Pina Piccolo and the article by ...

May 1, 2023
… this is east, this is west, this is called an adjacent angle – Poems by Prabir Roy
Poetry

… this is east, this is west, this is called an adjacent angle – Poems by Prabir Roy

    COMPASS My parents took birth in India I took birth in India Still their motherland is not mine ...

May 1, 2019

Latest

…so I turned on the light: Poems by Antonio Merola

…so I turned on the light: Poems by Antonio Merola

December 2, 2023
The Wait – Bitasta Ghoshal

That Elusive Orgasm – Nandini Sahu

December 2, 2023
The Dreaming Machine. Motherboard. A conversation with Zoè Gruni – Camilla Boemio

…andromeda whispers breathe as you go – Four poems by Michael Amitin

December 2, 2023
OCTOPUS – Nandini Sahu

OCTOPUS – Nandini Sahu

December 2, 2023

Follow Us

news

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran
News

HAIR IN THE WIND – Calling on poets to join international project in solidarity with the women of Iran

by Dreaming Machine
12 months ago
0

HAIR IN THE WIND we  invite all poets from all countries to be part of the artistic-poetic performance HAIR IN...

Read more
  • TABLE OF CONTENT
  • THE DREAMING MACHINE
  • CONTACT

© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy

No Result
View All Result
  • Home
  • Poetry
  • Fiction
  • Non Fiction
  • Interviews and reviews
  • Out of bounds
    • Poetry
    • Fiction
    • Intersections
  • THE DREAMING MACHINE
    • The dreaming machine n 12
    • The dreaming machine n 11
    • The dreaming machine n 10
    • The dreaming machine n 9
    • The dreaming machine n 8
    • The dreaming machine n 7
    • The dreaming machine n 6
    • The dreaming machine n 5
    • The dreaming machine n 4
    • The dreaming machine n 3
    • The dreaming machine n 2
    • The dreaming machine n 1
  • TABLE OF CONTENTS
    • the dreaming machine – issue number 12
    • The dreaming machine – issue number 11
    • The dreaming machine – issue number 10
    • The dreaming machine – issue number 9
    • The dreaming machine – issue number 8
    • The dreaming machine – issue number 7
    • The dreaming machine – issue number 6
    • The dreaming machine – issue number 5
    • The dreaming machine – issue number 4
    • The dreaming machine – issue number 3
    • The dreaming machine – issue number 2
    • The dreaming machine – issue number 1
  • News
  • Contacts

© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy