And we gathered darkness by the basketful – Poems of bewilderment by Pina Piccolo
October Dream of Gathering And we gathered darkness by the basketful Plucking the twisted fruit from fatigued branches ...
October Dream of Gathering And we gathered darkness by the basketful Plucking the twisted fruit from fatigued branches ...
December 2019 Port-au-Prince Writing this article A very dear friend with whom I was sharing my thoughts ...
This was a new Paris. I’d known it before of course, but only as our Paris, where Drew and ...
LATTENZUELA by Lucia Cupertino, translated from Italian by Pina Piccolo. 1. – A cachapa and a pineapple juice, please. I ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
LI RUO 脱光了,睡你 床,你幸苦了 今天休息 赖了你一天 一直睡到头昏脑胀 四肢无力 床,谢谢你 不管我得意失意 你总是 毫无怨言的 在背后默默地支持我 从不冷眼 从不势利 不管我是胖是瘦 从不嫌弃 ...
Translated from Tamil by Prof. S. Thillainayagam. Cover art: Photograph of Il Grande Cretto, courtesy of Modio Media. It was ...
This is not a feminist poem This is not a feminist poem This is not contorted metaphors with neither punch ...
Mourid Barghouti: A Giant of Plain Words The memory of how I met Mourid Barghouti rushed back to me ...
Cover image: Painting by Ksenia Datsiuk, Dream, 2021-2022 This is a very special poetic essay that Gonca Özmen had written ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy