Moulinath Goswami’s Bengali translations of Daryna Gladun’s “midsummer landscape” and Ella Yevtushenko’s “the wolf’s hour”
In order to usher in 2024 in the sign solidarity through translation, on January 1, 2024 The Dreaming Machine is ...
In order to usher in 2024 in the sign solidarity through translation, on January 1, 2024 The Dreaming Machine is ...
Cover artwork by Giovanni Berton. The ravaged homes, scattered pillars, broken roofs, and cracked walls – how can I witness ...
These poems were originally published in Italian translation by Alessandro Achilli and Yarina Grusha Possamai in the anthology Poeti d'Ucraina, ...
Cover art by Giovanni Berton. At the peak of my frustration and anger, fueled by the relentless onslaught of Israeli ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian translation by Sana Darghmouni and Simone Sibilio. I have tried to contact you ...
Cover photo, courtesy of Modio Media. As a writer, I consider the main task of poetry to be the hearing ...
Cover art: Anton Tarasiuk "High voltage" 2021, courtesy of Ukrainian painters' exhibit in Padua as mother as daughter part 1. ...
Cover image: Sergey Serko, "Way to God", 2012, courtesy of the The Ukrainian painters exhibition in Padua. the wolf hour ...
Translated from Arabic by Catherine Cobham Cover art: Olga Morozova, "Paradise. Song 30" 2022, courtesy of Ukrainian painters' exhibit in ...
Cover art: Igor Prokafev "Donetsk airport" 2013, courtesy of Ukrainian painters' exhibit in Padua 2 a.m. These darknesses that awaken ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read more© 2023 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy