Moulinath Goswami’s Bengali translations of Daryna Gladun’s “midsummer landscape” and Ella Yevtushenko’s “the wolf’s hour”
In order to usher in 2024 in the sign solidarity through translation, on January 1, 2024 The Dreaming Machine is ...
In order to usher in 2024 in the sign solidarity through translation, on January 1, 2024 The Dreaming Machine is ...
Courtesy of The Anthonym- Bridge to Global Literature where this essay first appeared on 6 November 2021. Defining Lucia ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.

Translated by Marvin Najarro, post Ilka Oliva Corado's personal blog https://cronicasdeunainquilina.com/2017/08/20/the-day-i-learned-i-was-not-poor/ In the early days of the 1990s, Ciudad Peronia ...

English translation by Pina Piccolo, from Italian translation of Arabic original by Sana Darghmouni. Cover art: Salma, by Sliman Mansour. ...

Previously published in the website "We Are Not Numbers" March 16, 2024. Cover photo: Abraham Saidam rehearses "All that's left ...

Translated by Pina Piccolo from the Italian collection Lo spettro di casa, Puntoacapo, 2024. Cover image: Book cover of Lo ...

The emotional core of the story part 1 Confronted with the unease within When asked about my novel “A child ...
In this issue of The Dreaming Machine, an interview with the artist focusing on this exhibit, curated by Camilla Boemio,...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy